Amidaji (Temple)
Before the Meiji Restoration(1868), Japan was embroiled in a bitter war called the Boshin Civil War. The troops of Tokugawa (a shogun) fought against the troops of the Meiji (the emperor). Aizu, supporting Tokugawa, fought valiantly but succumbed to the emperor's grater power. The whole of Aizu was involved in the battle, and more than 1,300 people lost their lives. Many of those courageous people are buried here at Amidaji.
There used to be a great statue of Buddha on the grounds of this temple.During the Second World War, however, the Buddha was melted down due to a shortage of metal. Now, only the pedestal remains.
auto-translate midaji (寺)在明治 Restoration(1868) 前, 日本被卷入称为戊辰内战的残酷战争。德川 (幕府将军) 的部队与明治 (皇帝) 的部队作战。津,支持德川,英勇战斗,但屈服于皇帝的刨丝器电源。全体会津参与了这场战斗,并有超过 1300 人失去了他们的生命。在 Amidaji,很多那些勇敢的人们都埋葬在这里。从前有一个伟大的雕像的佛因这座寺庙。第二次世界大战期间,然而,佛陀被熔化了,由于金属短缺。现在,只有基座仍。
阿弥陀寺
阿弥陀寺 は慶長8年(1603)蒲生秀行 の時代、下野国に生まれた良然 が開山しました。 明治元年の戊辰戦争 後、会津藩戦死者の遺骸は、西軍の命で放置されたまま、さわることを許されませんでした。幾度もの嘆願で埋葬が許可されたのは、翌2年2月のことでした。 埋葬地は阿弥陀寺と長命寺 に限られ、阿弥陀寺には千三百柱にものぼる遺骸が埋葬されました。春・秋の彼岸には手厚い供養会が行われています。
境内南にある 「御三階」は元は鶴ケ城本丸内にあったもので、明治3年に移築され本堂として使用されました。内部は4層で、秘密の会議が行われたと言われます。阿弥陀寺の入口に写真のように大仏様がありましたが、太平洋戦争で供出され、今では台座が残るだけです。
面影七日町ロマン