Monumento

auto-translate The figure on the No Bridge and ...

wawa

2016-10-02

Tags: 高札場 神奈川宿 本陣 東海道五十三次 金川砂子 法度 掟 神奈川県 横浜市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate The figure on the No Bridge and Honjin Trace is the landscape of the Kanagawa Inn in the late Edo period, painted on "Kanagawa Sanko". Takinobashi, which was in the same place as it is now, centered on Kanagawa Honjin on the Edo side and Aoki Honjin on the other side. Honjin is a shogunate-approved inn for accommodation and rest for the Daimyo and the public houses. A high bidding field can be seen just beside Takinobashi. The high bidding field is an important facility for thoroughly enforcing the law and the law of the shogunate for ordinary people. This ticket office is restored to the current district center. (Kanagawa-juku Historical Road, Tokaido Gojo 3)

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 对卢武铉大桥和本阵迹图被吸引到“Sunago神奈川(神奈川伊莎哥宾馆)”,是神奈川店的江户时代后期的一道风景线。在Takinokyo的中心,这是在相同的位置中的电流,在神奈川江户时代侧本阵,在另一侧青木本阵它已被放置。在本阵,等被留封建领主和贵族,是幕府的客栈授权休息。紧接着旁边的Takinokyo可见Kosatsu场。 Kosatsu场是为了确保法律的幕府和法律苍生的重要设施。这Kosatsu领域,已经恢复到目前的地区中心。 (神奈川客栈的路上史,东海道53个站)

滝ノ橋と本陣跡

 上の図は「金川砂子 (かながわすなご)」に描かれた、江戸後期の神奈川宿 の風景である。現在と同じ場所にあった滝ノ橋を中心に、江戸側には神奈川本陣 、反対側に青木本陣が置かれていた。本陣とは、大名や公家などが宿泊したり、休息するための幕府公認の宿である。
 滝ノ橋のすぐ脇には高札場 が見える。高札場は幕府の法度 を庶民に徹底させるための重要な施設である。この高札場は、現在の地区センターに復原されている。

神奈川宿 歴史の道、東海道五十三次 )

Texts

wawa
2017-05-22 20:58 (240)
wawa

Comments/Photos

wawa wawa over 3 years

滝ノ橋と本陣跡碑 

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

cyberwonk (2014/09/15)
Tags: 神奈川県 横浜市
cyberwonk (2014/09/15)
Tags: 神奈川県 横浜市
wawa (2019/11/25)
Tags: 江戸名所図会 神奈川宿 源頼朝 船着場 渡船場 開港場 安房国 洲崎大神 安房神社 宮ノ下河岸渡船場 神奈川県 横浜市
osawagase (2014/09/15)
Tags: 神奈川県 横浜市