Monumento

These camphor trees, planted in 1920 at the tim...

hanacoco

2017/03/30

Tags: auto-translate 御神木 クス 東京都 渋谷区

Guide plate text

These camphor trees, planted in 1920 at the time of the enshrinement of Meiji Jingu, have grown under the protection of the deities to become huge and vivid, and are considered to be sacred.

Well known as "Meoto Kusu" or "Husband and Wife", the coupled tree have become a symbol of happy marriage and harmonious life within the family.

May happiness be brought to you through the divine power of these trees.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 樟树是在1918年奉献给位时捐赠的,是一棵神圣的树,在敬拜神的祝福下长成一棵新鲜的大树,对于敬拜的人来说,这是家庭安全的象征,请通过这棵神圣的树领受神的恩典--- Kusu

この楠は大正九年の御鎮座当時に献木され、御祭神の御加護のもと樹勢瑞々しき大樹に育った御神木 であります
両樹木は「夫婦楠」として親しまれ、縁結び、夫婦円満、家内安全の象徴となっております
御参拝の皆様方には、この御神木を通して御祭神のお恵みをお受け下さい

---
クス

Texts

hanacoco
2021-05-21 09:42 (7)
hanacoco
yuraichan
2017-04-01 15:05 (83)
yuraichan
tenma
tenma
hanacoco
hanacoco
yuraichan
2017-04-01 15:02 (125)
yuraichan
tenma
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

vision (2018/08/03)
Tags: 鳥居 明神鳥居 台湾 明治神宮 auto-translate 東京都 渋谷区
vision (2018/08/03)
Tags: auto-translate 明治天皇 フランス 明治神宮 ブルゴーニュ 葡萄酒 ワイン 東京都 渋谷区
vision (2018/08/03)
Tags: 明治天皇 清酒 昭憲皇太后 甲東会 全国酒造敬神会 菰樽 auto-translate 明治神宮 東京都 渋谷区
vision (2018/08/03)
Tags: auto-translate 大木 代々木 明治神宮 樹木 東京都 渋谷区