Monumento

Former Site of the Noha Ganya

thimigushiku_tara
Tags: auto-translate 高安 龕屋 饒波 龕 葬儀 アカンマ 野辺送り ソーローウトゥム 平良 高嶺 金良 沖縄戦の際に失われた 南風原津嘉山 旧暦8月9日 龕の祝い コーヌユーエー 十三年マーイ 沖縄県 豊見城市

Guide plate text

Former Site of the Noha Ganya

 This is the former site of the Ganya for the Noha community. Ganya was a building for storing the gan, a palanquin used to carry the deceased for the funeral. Colored in bright vermillion, the gan was also referred to as Akanma (red horse).
In the Noha community, the deceased was placed inside the gan to be carried by the Chufu (palanquin-bearers) for the Soro Utumu, a procession from the house to the grave for burial. The gan was also leased out to the neighboring communities of Taira, Takamine and Kanera which did not have their own gan.
 Still today, the Ko-nu-yuuee celebration is held on August 9 of the lunar calendar to offer prayers to the gan. For renewing the gan, the celebration involves maintenance and repair of the gan and prayers for good health and longevity of the residents. The celebration on the Year of the Hare is called Jusannen-maai and is considered to be particularly important. People pray for the residents’ good health and safety so that the Ganya need not be opened frequently.
 Noha’s Ganya ended its long years of service and was redeveloped as a historical site in 2014. The gan was donated to the Tomigusuku City Board of Education. Before it was demolished, the Ganya had stone walls and foundation made of cut limestone and a roof made of concrete slab, which, prior to the war, consisted of red tiles.
 This site offers important information on the funeral system and community
involvement in olden day Tomigusuku.

auto-translate 生态位构建前波

这个地方位于建筑物"佛龛",nuuha"利基商店"。 由人类型用于利基在善良的灵车,在当前的葬礼棺材携带死之前。 利基控制台,佛教僧侣和荷花,并在屋顶上的画是装饰 SCLE 或鸟。 从调用"加拿大铝业公司 MA (红马)",全涂上朱砂,或调用枪或外套。

氮杂 nuuha,一旦埋葬 (sorroutum) 生态位支付给时死了,叫嚼富肩膀用手从家里进行墓。 也借是高根,金良,Hirara 利基市场不具备,以及当地周围的村庄。 战前的细分领域,就会在冲绳,1952 年,在战斗中丢失 haebaru 冢山的木匠来创建,然后重建,但在那之后的火葬在 1967年最后通过废弃。

龛不再使用或每年的农历称为"庆祝在利基 (召唤) 和在 8/9,取得了祷告。 在这一天,一个新的利基祈求健康和长寿,以及生态修复检验。 尤其是召唤的兔年局长 13,马雷说,庆祝。 利基店的 15 本书,香,祈求身体健康,为人做没有报价的白酒和漆碗,猪肉 (鸡添加在兔年),红色的小圆面包,不幸的是打开一个利基更经常购物。

Nuuha 利基大厦位于西部入口到村庄,位于密切接近和利基隔壁店铺,大动脉。 在这个城市,在 nuuha 和大动脉有彼此相邻村庄内的壁龛。 对于 nuuha 利基店负责多年,至 2014 年利基大厦前维护已执行利基身体捐赠 tomigusuku 市教育局。 利基店前拆除琉球石灰石开采石头石头墙壁和屋顶被编号混凝土屋顶,打下了基础。 在二次世界大战之前的一段时间后世界第二次世界大战中才可能被在红瓦屋面。

在前 houmusei tomigusuku 和社区参与,要知道这个地方有价值的地方。

饒波の龕屋跡地

 この場所は、字饒波 の「 」を保管する建物「龕屋 」の跡地である。龕とはかつて葬儀 の際に死者を運ぶために使われた屋形型の輿のことで、現在でいう霊柩車のようなものである。龕本体には、蓮の花やお坊さん等、仏教に関する絵が描かれ、屋根部分にはシャチホコや鳥などの装飾が施されている。全体が朱色で彩色されていることから「アカンマ(赤い馬) 」と呼ばれたり、ガンやコーと呼称されたりしている。

 字饒波では、かつては野辺送りソーローウトゥム )の際、龕に死者を納め、チューフーと呼ばれる担ぎ手達によって家から墓まで運ばれていた。また地元だけでなく、龕を保有していない平良高嶺金良 など周辺集落にも貸し出された。戦前の龕は沖縄戦の際に失われた ため、1952年に南風原津嘉山 の大工に作成依頼し再建されたが、その後は火葬の普及により、1967年ごろを最後に使われなくなった。

 龕が使われなくなっても、毎年旧暦8月9日 には「龕の祝いコーヌユーエー ) 」と称して祈願が行われている。この日は龕を新調した日とされ、龕の修復点検とともに住民の健康や長寿を祈る。特に卯年のコーヌユーエーは、十三年マーイ といって盛大に行われる。龕屋に線香15本、酒、重箱料理、豚肉(卯年には鶏一羽が加わる)、赤饅頭を供え、不幸が続き頻繁に龕屋を開ける事のないように字民の無病息災を祈願する。

 字饒波の龕屋は集落の西端入口に位置しており、隣字高安の龕屋と近接した場所にある。市内において隣同士の集落で龕を保有しているのは、饒波と高安 のみである。饒波の龕屋は、長年の役目を終えたため、2014年に龕屋跡地として整備が行われたことに伴い、龕本体は豊見城市教育委員会に寄贈された。解体前の龕屋は、琉球石灰岩を切り出した石材で石垣や土台が造られ、屋根部分はコンクリートの平屋根が付けられていた。戦前~戦後しばらくまでは赤瓦で葺いた屋根であった。

 この場所は豊見城のかつての葬制と地域の関わりを知る上で貴重な場所である。

Texts

thimigushiku_tara
2017-04-03 10:05 (44)
thimigushiku_tara
thimigushiku_tara
2017-03-23 11:58 (29)
thimigushiku_tara
thimigushiku_tara
2017-03-23 11:49 (1454)
thimigushiku_tara
thimigushiku_tara
2017-03-23 11:48 (828)
thimigushiku_tara

Comments/Photos

thimigushiku_tara thimigushiku_tara 5 months

饒波の龕屋(ガンヤー)跡地

thimigushiku_tara thimigushiku_tara 5 months

#<User:0x007f16f4d92300> 饒波の龕屋跡地。拝所として整備されている。

thimigushiku_tara thimigushiku_tara 5 months

#<User:0x007f16f73038a0> 2014年 饒波の龕屋

thimigushiku_tara thimigushiku_tara 5 months

公式ホームページ<http://www.city.tomigusuku.okinawa.jp/tourism_culture/2722/4537>

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

thimigushiku_tara (2017/04/06)
Tags: 沖縄戦 無病息災 高安 龕屋 旗頭 龕 旧暦 仏教的 豊見城 沢岻 龕ゴウ祭 豊年 棒術 空手 琉球舞踊 道ズネー auto-translate 沖縄県 豊見城市
thimigushiku_tara (2017/03/23)
Tags: auto-translate 瀬長島 高安 ビジュル 泡盛 ウマンチュー アンジナムヌメー ビジュン 霊石 ニービヌフニ 細粒砂岩 伝承 高安のビジュン物語 旧暦 ビジュンヘーシ 瀬長 サンゴ石 沖縄県 豊見城市
thimigushiku_tara (2017/04/06)
Tags: 首里城 御嶽 組踊 ノロ 野面積み 土器 切石積み 五月ウマチー 平良 門中 グスク 南山 鉄製の矢じり 三山時代 平良グスク 琉球王府時代 初拝み 陶磁器 骨製品 釣針 炭化 使歓待 auto-translate 沖縄県 豊見城市
thimigushiku_tara (2017/06/30)
Tags: 拝所 若水 平良 ウチヌカー ウブガー 産水 沖縄県 豊見城市