Monumento

kawa_sanpo

2017/02/20

Tags: ocr-generated 京都府 京都市

Guide plate text

This content was transcribed by optical character recognition. Please cooperate with proofreading.

ocr-generated 清水寺は、ユネスコ(国際連合教育科学文化機関)で採択された世界の文化遺産及び自然遺産の保護に関
する条約に基づき、「古都京都の文化財」のひとつとして世界遺産リストに登録されました。このことは、人
類全体の利益のために保護する価値のある文化遺産として、とくに優れて普遍的価値をもっていることを国
際的に認められたことになります。
清水寺は、『清水寺縁起』によると、宝亀9年(778)に僧延鎮が音羽の滝上に観音を祀ったことに始まり、
延暦17年(798)には坂上田村麻呂が仏殿を建立して布武天皇の勅願寺となったと伝えます。創建後何度も火災
によって焼失しましたが、その都度再建され、現在は西門・三重塔・経堂・田村堂・轟門・朝倉堂・本堂・
阿弥陀堂が東西に並び、そのほか周囲に仁王門・馬駐・鐘楼・北総門・釈迦堂・奥の院・子安塔・鎮守堂(春
日社)、そして鎮守社の地主神社社殿が建っています。大半の建物は17世紀前半に再建されたものですが、こ
うした景観は13世紀には成立していました。
伽藍の中心となる本堂は寛永10年(1633)に再建された懸造の建物で、いわゆる「清水の舞台」として知ら
れ、林立する高い束柱に貫を縦横に通して豪快な姿をみせています。また、仏堂である石敷の内陣と礼堂で
ある板敷の外陣からなる本体に裳階、正面庇、翼廊、舞台がつくという平面や、その全体に寄棟造・檜皮葺
の大屋根をかける架構は、平安時代からの形を受け継ぐものです。
これらの建造物のほか、境内の東寄りには江戸時代初期の借景の技法を用いた成就院庭園が設けられてい
ます。なお、これらの周囲に広がる自然景観もみごとです。
登録年月日 平成6年(1994) 12月15日決定、17日登録
京 都 市
In conformity with the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage
adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Kiyomizu-dera
Temple is inscribed on the World Heritage List as a Historic Monument of Ancient Kyoto. It is thus
internationally recognized as a place of exceptional and universal value: a cultural heritage site worthy of
preservation for the benefit of all of mankind.
According to the Chronicle of Kiyomizu-dera Temple, Kiyomizu-dera Temple originated in 778 when
the monk Enchin' enshrined an image of Kannon on the mountain overlooking the Otowa-no taki Falls; later,
ins798, the distinguished general Sakanoue no Tamuramaro built a Buddha hall there, following which
Kiyomizu-dera Temple came under the official patronage of Emperor Kanmu. Repeatedly destroyed by fire
over the centuries, it was rebuilt on each occasion. Today, the principal temple buildings are the Saimon
(West Gate), the three-storied pagoda, the Kyodo (Sutra Hall), the Taimurado (Founder's Hall), the
Todorokimon (Middle Gate), the Asakurado Hall, the Hondo (Main Hall), and the Amidado (Amida Buddha
Hall), all aligned on an east-west axis. Around them are other temple buildings, including the Niomon (Gate
of Deva Kings), the Umatodome (Hitching Stables), the Shoro (Belfiry), the Shakado (Shakyarnuni Hall), the
Okunoin (Innermost Temple), the Koyasunoto Pagoda, the Chinjudo, and the Jishu Shrine, wherein is
enshrined the local Shinto tutelary deity.
The Hondo, built in 1633, is the central building of the temple compound and is an example of
kake-zukuri or “overhang” architecture, It is famous for its SO-called “Kiyomizu-dera stage, "an imposing
veranda supported by a forest of tall wooden columns with wooden braces running through them crosswise
and lengthwise. The building, which consists principally of the stone-floored sanctuary (naijin), which
houses the temple's primary Buddhist statue, and the plank-floored worship hall (gejin), is characterized
below by its false roofs (mokoshi), underneath the main roof, by its front hisashi (a narrow, roofed area),
and by its flanking wings and its stage; and above by a framework supporting a Yosemune-style hip-ridged
roof of hinoki, or cypress bark. This architetural form is handed down from the Heian period (794-1184).
In addition to its buildings, the eastern part of the temple compound also contains the Joju-in Garden,
which incorporates the early Edo-period technique of borrowed scenery” (shakkei). The natural scenery
surrounding Kiyomizu-dera Temple is also quite beautiful.
「Date of Inscription Resolved on December 15 and inscribed on December 17, 1994.
Kyoto City

Texts

monumento
2018-03-28 10:42 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2017/02/20)
Tags: ocr-generated 京都府 京都市
kawa_sanpo (2017/02/20)
Tags: ocr-generated 京都府 京都市
wawa (2018/06/04)
Tags: 清水寺 大日如来 三重塔 葛井親王 京都府 京都市
kawa_sanpo (2017/02/20)
Tags: ocr-generated 京都府 京都市