Monumento

auto-translate Sawa-no-Ma Mikoto dwelling "Nans...

shijia

2016/05/08

Tags: 千代田区教育委員会 滝沢馬琴 東京都 千代田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Sawa-no-Ma Mikoto dwelling "Nansō Satomi 8 (Yes, what is regarded as I applaud) '-" Camellia theory half-moon (chinnsetsu yumiharidzuki) ', Takizawa bakin wrote is famous as a playwright during the Edo period.
He leaves 2 footprint in Chiyoda ward.
Feudatory of retainers Matsudaira nobunari, born bakin's book IIDA-Cho Taku under (Chiyoda-ku, 9 Dan North 1-5) of clogs Aida House adoption and embark on a career as a playwright. 0/1818 (1818) and son, Earl took his mother and sister, at the time, Kanda Myojin Ishizaka under consideration-Cho Higashi-Shinbashi road (houchou if East dust road) and will be moved to the location that was called. Here, worked the West round Shoin feudal Shogun Hashimoto kihachiro owns 50 acres of land, 16 square meters of houses a lived in there. Later, 0/1824 (1824), IIDA city clogs in the son-in-law taken into family happened, bakin also will be moved here. And bought the House next door, as the site of 80 square meters, provides library and gardens.
Outside summarizes the Ouchi, pottery (mounting) and Mori's story as a work of the period resided at the Kanda "theory of modern youth book (bishou seisetsu poultry nendoroid bastard)" and summarizes the story of southern dynasty revival by Kusunoki and Nitta clan, very surprised odd Masaru Zhuan (kudenn, or offered today Kikyo) include.
UMA has lived here 12 years to move to Yotsuya and Shinanomachi Hill when the 70-year-old 0/1836 (1836). 3/2005 Board of education of Chiyoda-ku.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 泽穗希没有马命住宅
"Nansō 聪美 8 (是的什么视为我鼓掌)-"茶花理论半月形 (chinnsetsu yumiharidzuki) ',泷泽烤漆写在江户时期是著名的剧作家。 他在千代田区留下 2 足迹。
藩的家臣 Matsudaira nobunari,出生烤漆预订的木屐下 (千代田区 9 丹北 1-5) 饭田町大沽阿依达房子通过,走上职业生涯作为一个剧作家。
0/1818年 (1818 年) 和伯爵的儿子,他母亲和妹妹,次,神田明神 Ishizaka 下审议町东-新桥道路 (houchou 如果东除尘路) 并将移动到的位置,被称为。 在这里,工作轮松阴封建幕府将军桥本西郎拥有 50 亩土地,16 平方米的房子住在那里。 后来,0/1824年 (1824 年),考虑到家庭的女婿饭田市木屐发生,烤漆也会将移至此处。 并给隔壁的房子买了作为 80 平方米的网站,提供图书馆和花园。 外总结藕池、 陶器 (安装) 和森喜朗的故事作为工作期间居住在神田"理论的现代青年书 (比受更清拙家禽这个混蛋)",并总结了南朝复兴楠和新田家族,非常惊讶奇数胜传 》 的故事 (kudenn,或提供今天桔梗) 包括。
UMA 一直住在这里 12 年移动到四谷和信浓町山当 70 岁 0/1836年 (1836 年)。
第 3/2005 号教育董事会的千代田区。

滝沢馬琴住居跡
 『南総里見八犬伝(なんそうさとみはっけんでん)』・『椿説弓張月(ちんせつゆみはりづき)』などを著わした滝沢馬琴 は、江戸時代の劇作家として有名です。彼は、千代田区内に二ヶ所の足跡を残しています。
 旗本松平信成の家臣のことして生まれた馬琴は、本飯田町中坂下(千代田区九段北一丁目5)の下駄屋会田家の養子となり、劇作家としての道を歩み始めます。
 文政元年(一八一八)になると、息子宗伯が母と妹を連れて、当時、神田明神石坂下の同朋町東新道(どうほうちょうひがしじんみち)と呼ばれていたこと地に転居してきます。ここは、西丸書院藩士を勤めていた旗本橋本喜八郎の所有する五十坪の土地で、十六坪の家屋が建っており、そこで暮らしました。のち、文政七年(一八二四)には、飯田町の下駄屋を婿養子に継がせ、馬琴もここに引っ越してきます。隣家を買収し、八十坪のの敷地として、書斎や庭園を設けています。外神田に住んだ時期の作品としては、大内・陶(すえ)・毛利の物語をまとめた『近世説美少年録(きんせいせつびしょうねんろく)』や、楠・新田氏による南朝再興の物語をまとめた『開巻驚奇侠客伝(かいかんきょうききょうかくでん)』などあります。
 馬琴は、天保七年(一八三六)七十歳の時四谷信濃坂に転居するまでの十二年間を、ここで暮らしました。
 平成十七年三月   千代田区教育委員会

Texts

shijia
2016-05-18 17:52 (583)
shijia

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

hanacoco (2016/08/25)
Tags: 校歌 東京都 千代田区
shijia (2016/05/08)
Tags: 千代田区町名由来板 加賀藩 前田家 振袖火事 江戸買物独案内 東京都 千代田区
shijia (2016/04/23)
Tags: 神田神社 千代田区町名由来板 振袖火事 明暦の大火 東京都 千代田区
sanpocafe (2015/02/24)
Tags: 銭形平次 銭形平次捕物控 東京都 千代田区