Monumento

auto-translate Chiyoda-ku address derived from ...

hanacoco

2016/01/29

Tags: 千代田区町名由来板 織田信長 auto-translate フランク永井 デパート 織田有楽斎 南町奉行所 東京都 千代田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Chiyoda-ku address derived from plate yuraku-Cho
My yuraku-Cho Dragon Gate-winter 2 For me the pre-war yuraku-Cho "was the exclusive streets. Asahi and major newspaper Mainichi and Yomiuri daily, keeps the knowledge production. Day luxury theaters Theater (theater Japan) and Tokyo Takarazuka Theater evolved. Known as "Yamanote Line outside the ring (irrigation) is Tokyo's country".
Me living outside the ring, yuraku-Cho is exactly what "breaks out in the distance as what" was. Though it is suddenly transformed a folksy district "you can come on!" from Osaka "Sogo department store" of Sherwood Forest, 0/1957 (1957) in may, the escalators and air curtains are rare. And catapulted it appealed the Transfiguration Buri of sing, Frank Nagai "Yurakucho de aimasho". Said song in a department store was really, but does not have such a sign. Alongside the Ginza, Japan town. I was working at City Hall in the Earth's crust is "sushi Yokocho" regulars, and still miss the visit.
Beyond the reality, yuraku-Cho is rooted firmly in my mind.
Dragon Gate-winter 2
Yuraku-Cho "Yurakucho" name comes from the warlords active in the warring States period, Oda Nobunaga's brother, ODA have fun: Shinsaibashi (odaurakusai) (length gains (nagamasu)). Did communion houses sukiyabashi (sukiyabashi) Mikado area, belonged to Tokugawa Ieyasu after the battle of Sekigahara, his music have won a name as a tea master. It is from their residences was known as the aerobic fun original named "yuraku-Cho" in the Meiji period. I was born from that cross the moat (sotobori) is the name of the tasteful cottage bridge gate leading to the sukiya-style towns.
Edo era, ōoka Echizen (ooka Echizen) by the famous so-called "ooka seidan" South magistrate Office (commandeered bugyou.) is this was. Yurakucho town meeting

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 千代田区地址来自板有乐町
我有乐町的龙门口冬季 2
对我来说战前有乐町"是独家的街道。 朝日新闻和主要报纸每日新闻和读卖日报,保持知识生产。 一天豪华剧院剧场 (日本剧场) 和东京宝冢剧场进化而来。 称为"山手线外环 (灌溉) 是东京的国家"。 我住在圆环以外,有乐町正是什么"爆发在距离作为什么"了。
虽然它是突然改变了平易近人的区"你可以来吧 !"从大阪"崇光百货"的舍伍德森林,0/1957年 (1957) 在五月、 自动扶梯和空气窗帘是罕见。 并把他抛出它呼吁变形武里的歌唱,弗兰克 Nagai"有乐町 de aimasho"。 一间百货公司说的宋是真的,但并没有这种迹象。 除了银座,日本小镇。 我在市政厅在地球的地壳工作时是"寿司横丁"的常客,和仍然想念这次访问。 超越现实,有乐町被深植于我的脑海。
龙门口冬季 2
有乐町
"有乐町"的名字来自军阀活跃在战国时期,田信的哥哥,官方发展援助有乐趣 ︰ 心斋桥 (odaurakusai) (长度收益 (长益))。 圣餐房屋数寄屋桥 (数寄屋桥) 天皇地区,经过这一仗的关原,他的音乐属于德川家康已经赢得了名称作为茶大师。 它是从他们的住所被称为有氧的乐趣原名叫"有乐町"明治时期。 出生从护城河 (堀地下) 是雅致平房桥门通往数寄屋风格城镇的名称那十字架的时候。 江户时代,ōoka 越前 (大冈越前) 由著名的所谓"大冈西淡"南县长办公室这是。 (征用 (bugyou。)
有乐町镇会议

千代田区町名由来板  有楽町
僕の有楽町 竜門冬二
 ぼくにとって戦前の有楽町は”高級な街だった。朝日・毎日・読売の大新聞が毎日、知識の生産をつづけている。日劇(日本劇場)や東京宝塚劇場などの高級劇場が林立している。「山手線の環外(かんがい)は東京でも田舎だ」といわれていた。その環外に住むぼくにとって、有楽町はまさに”遠くに在りて思うもの”だった。
 それが突然「きみたちもおいでよ」という庶民的な街に変質したのは、なんといっても大阪からの「そごうデパート」の進出である・昭和三十二年(1957)五月のことで、エスカレーターやエアーカーテンが珍しかった。そして一躍その変貌ぶりをアピールしたのが、フランク永井 の歌う”有楽町で逢いましょう”だ。本当はデパートの#CMソング だったそうだが、そんな気配はみじんもない。銀座と並んで日本の街にした。地殻の都庁に努めていた僕は”すし屋横丁”の常連であり、今でもその跡を懐かしく訪ねる。現実を超えて、有楽町は僕の脳裏にしっかり根づいている。
                                竜門冬二
有楽町
「有楽町」の名前は、戦国時代に活躍した武将、織田信長 の弟、織田有楽斎(おだうらくさい)(長益(ながます))に由来します。茶人としても名をはせた有楽斎は関ヶ原の戦いのあと、徳川家康方に属し、数寄屋橋(すきやばし)御門の周辺に屋敷を拝領しました。その屋敷跡が有楽原と呼ばれていたことから、明治時代に「有楽町」と名付けられたのです。その「数寄屋橋御門」の名前は、外堀(そとぼり)を渡ると数寄屋町に通じることから生まれました。江戸時代、大岡越前(おおおかえちぜん)による、いわゆる「大岡政談」で有名な南町奉行所(みなみまちぶぎょうしょ)があったのもこのあたりです。
                               有楽町町会

Texts

hanacoco
2016-04-21 23:09 (9)
hanacoco
hanacoco
2016-04-21 23:06 (790)
hanacoco
shijia
shijia

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

hanacoco (2015/01/10)
Tags: 明治大学 明法寮 ボアソナード フランス法 auto-translate 発祥の地 東京都 中央区
hanacoco (2016/01/25)
Tags: 佐伯孝夫 吉田正 フランク永井 柳田青蘭 東京都 千代田区
hanacoco (2016/02/16)
Tags: ocr-generated 東京都 千代田区
hanacoco (2016/01/29)
Tags: 菊田一夫 東京都 中央区