Monumento

hanacoco

2015/12/24

Tags: ocr-generated 東京都 江東区

Guide plate text

This content was transcribed by optical character recognition. Please cooperate with proofreading.

ocr-generated 平成二三年三月 連
に指定されました。
五艦が残っています。
かつ遺例の少ないものであることから文化財
されており、所々に金落が残っています。
「江戸時代中期の鋳造像としては大作であり、
す。像高は、ニセミcmあり、かつては鍼金が施
着のうち、四本の指が密着した形になっていま

地蔵に比べ、手の爪が長く、宝珠を持った手の
享保二年(一七・七)に造立されました。他の六
「六地蔵のうち、霊巌寺の地蔵は第五番目で、
の地蔵菩薩(第六番)は、廃仏毀釈で取り壊され、
かります。六地蔵のうち、深川にあった永代寺
太田駿河守正義によって鋳造されたことがわ
立年代などが陰刻されており、神田錦町鋳物師
ます。各像の全身及び蓮台には、勧進者、その造
をそれぞれ」幅ずつ造立したと伝えられてい
人々の浄財を集め、江戸市中六か所に地蔵菩薩
に倣って、宝永三年(一七〇六)造立の願を発し、
たところ無事治癒したことから、京都の六地蔵
り、病気平癒を両親とともに地蔵菩薩に祈願し
れば、江戸深川の地蔵芳正元が不治の病にかか
にあった刊本「江戸六地蔵建立之 略縁起」によ
江戸六地蔵の由来は、その一つ太宗寺の像内
銅造地蔵菩薩坐像(江戸六地蔵の)
どうぞうじぞうぼさつざぞう(えどろくじぞうのひとつ)
東京都指定有形文化財(彫刻)
東京都教育委員会
指 定 大正10年4月
所在地 江東区白河-=ミーニ
(江戸六地蔵の1)
文化財を大切にしましょう
Tangible Cultural Properties (Sculpture)
Dõzõ Jizõ Bosatsu Zazõ (Edo Roku Jizē no Hitotsu)
Designated in 1921
According to a copy of the "printed book of the brief history of the erection of the statues of Edo Six
Jizoes," which was dedicated inside the statue of Taisoji, the origin of the Edo Six Jizoson is as follows.
Jizo Monk Shogen who resided in Fukagawa, Edo, had been struck by incurable disease. After praying
with his parents for cure of the disease to Jizo Bosatsu, Shogen was healed. After the fashion of six Jizo in
Kyoto, a petition for the construction of statues of six Jizo was commenced in 1706 to collect public
donations. Then a statue of Jizo Bosatsu was erected at each of six locations in Edo. The body and the
lotus-shaped pedestal of each statue were incised with the names of solicitors and the year of construction.
The statues were cast by Caster Ota Suruganokami Masayoshi in Kandanabe town. Anti-Buddhist
movement at the beginning of the Meiji period destroyed the sixth Jizo Bosatsu at Eitaiji Temple in
Fukagawa. Currently there are 5 remaining statues.
The statue of Jizo at Reiganji Temple was erected in 1717 as the fifth statue. Compared with the other
remaining statues of jizo, this statue has longer nails on the hands and the four fingers of the left hand
holding Hoju (sacred gem) are in close contact with each other. The height of the statue is 273cm. The
statue used to be gold-plated and there are some remaining gold foil.
The statue was designated as cultural properties because the statue was rather elaborate for copper statues
in the mid-Edo period and there are only a few previous cases as such.
Tokyo Metropolitan Board of Education

Texts

monumento
2018-03-28 12:57 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

hanacoco (2015/12/24)
Tags: 松平定信 東京都 江東区
wawa (2017/06/05)
Tags: ocr-generated 東京都 江東区
sanpocafe (2016/10/26)
Tags: 松尾芭蕉 江東区教育委員会 東京都 江東区
hanacoco (2015/12/25)
Tags: 日蓮宗 円珠院 永見重直 東京都 江東区