Monumento

auto-translate Hokkaido ejiri-Juku [18 accommod...

kawa_sanpo

2015/10/10

Tags: 徳川家康 武田信玄 東海道五十三次 江尻地区まちづくり推進委員会 江尻宿 静岡県 静岡市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Hokkaido ejiri-Juku [18 accommodation first.
Seems so long ago, Akiyoshi Town East Tower-no-tsuji Shomyo-ji Temple village, also remains a small character named 元宿 in 吉添 town, OTE was based ejiri (bottom House) of around.
Due to changing times, since the Imagawa clan flourished as mikkaichi station this ejiri, 0/1569 (1569) Takeda Shingen ejiri (koshiba Castle) by building the ejiri will Castle and the town developed.
Allotment per 0/1601 (1601) Tokugawa Ieyasu is establishing the Tokaido road, North City Road until it was in main road, through the Ginza and the area was ejiri-Juku.
0/1607 (1607) to Tomoe River Bridge bronc bridge for the first time, traffic to be useful, uemachi (fish City) Naka-Cho ejiri-Juku's (Naka) Harajuku Street in downtown (Shimo-Cho), mainly West Irie-Cho Kido, East tenma-Cho, Smiths had long pole despite nikilometre by Kaji-Cho, HONGO-Cho-Cho Kido tsujimura.
Accommodation in fish town tenma-Cho hook in hand curved perspective, also konyamachi-Cho has become a dead end for the guard in case of emergency is.
Tonya manages the movement of the horse and supplies accommodation, accommodation, mainly of Honjin sangenjaya, equivalent wakimoto team three and stayed in general 50 houses about their order, was by the sight of the old ejiri-Juku, was flourishing in the traffic of people. Ejiri in the District Planning Committee

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 北海道江后补习 [18 住宿第一。

像很久以前,寺昭义镇东部塔-不-辻 Shomyo 村庄,也仍然是名为元宿的吉添镇,OTE 小字符是根据周围的江 (底部的房子) 后。
由于变化的时代,由于川氏族繁荣起来,成为 mikkaichi 站这江后,0/1569年 (1569) 武田 Shingen 江后 (雷蒙德城堡) 通过建立江后将城堡和城镇发展。
分配每 0/1601年 (1601) 德川家康建立东海路、 北城市路直到它是在主要的道路,通过银座地区江后补习。
0/1607年 (1607) 运动河桥野马桥第一次,交通是有用的 uemachi (鱼市) 那珂町江后补习的 (Naka) 原宿街在市中心 (下町),主要西方国家入江町城户,史密斯一家东天马町了尽管 nikilometre 由本乡町町城户辻 Kaji 町长杆。
住宿在鱼镇天马町钩手弯曲的角度来看,konyamachi Cho 也成为一个死胡同警卫在紧急情况下的为。
托尼亚管理马和用品住宿,住宿,主要由本阵三轩茶屋、 等效胁本团队三和斜拉桥一般 50 房子他们的订单有关的运动,是由旧的江后补习的景象,人们的交通很发达。
江后区规划小组委员会

東海道 江尻宿〔十八宿目〕

 むかし「矢倉の辻」より、秋吉町の東側に称名寺集落があり、また吉添町・大手町あたりに、元宿という小字名が残っているので、その周辺がもとの江尻(家尻)の宿場があったと思われる。
 時代の変遷により、今川氏の頃から、この江尻は三日市場として栄え、永禄十二年(1569)武田信玄 が江尻城(小柴城)を築くことにより、江尻は城下町となり職人の町が発達した。
 慶長六年(1601)徳川家康 は、東海道五十三次 を定めるにあたり、それまで今の北街道が主要街道であったものをあらため、銀座通りを通すこととし、この地を江尻宿 とした。
 慶長十二年(1607)巴川に初めて稚児橋が架けられ、交通が便利になり、江尻宿は上町(魚町)中町(仲町)下町(志茂町)の宿通りを中心に、西は入江町の木戸、東は伝馬町・鋳物師町・鍛冶町・本郷町から辻村の木戸まで長さおよそニキロメートルであった。
 宿は伝馬町と魚町で鈎の手に曲がり見通しが悪く、また紺屋町・七軒町は袋小路になっているのは、万一の場合の警備のためであった。
 宿には、人馬や物資の移動を管理する問屋場を中心に、大名の宿泊する本陣三軒、それに準ずる脇本陣三軒と、一般の旅籠屋が五十軒程たち並び、人びとの往来で栄えていた、江尻宿の昔の姿であった。
江尻地区まちづくり推進委員会

Texts

tenma
2017-03-02 13:42 (565)
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: 徳川家康 河童 東海道五十三次 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: 武田信玄 穴山信君 梅雪 江尻地区まちづくり推進委員会 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: ocr-generated 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: 徳川信康 静岡県 静岡市