auto-translate About the construction of a monu...



Tags: タカクラ 山本宣治 斎藤房雄 長野県 上田市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate About the construction of a monument to honor Mr. Fujifusao The only monument in Japan to commemorate Senji Yamamoto (lecture memorial) was erected on May 1, 1930, and was rebuilt after the war in 1976 (10 1971). It has been 35 years since it was started. The existence of this monument has shown the great achievements of "Senji Yamamoto" to an immeasurable number of people and has increased their determination to carry on their will. It is Mr. Fusao Saito who must not forget that this monument, which can be said to be a treasure of Japan, exists here today. Fusao Saito was born on February 12, 1898 (Meiji 31) in the Sakurai family in Kasuga-mura, Kitasaku-gun (formerly), graduated from Ueda Junior High School and Waseda University, and was adopted by a parent inn, Kashiwaya Villa. At the age of 27, he became a member of the village council and was the mayor of the village when the towns and villages merged. He was respected by many people, such as refusing to talk about honors when he was the postmaster of the third class, and he also had a dignified spirit. Twenty-five years have passed since he passed away on July 16, 1981 (age 84). At the 34th General Assembly in March 2006, Senji Yamamoto raised three issues as a project to commemorate the 35th anniversary of the reconstruction of the memorial monument to Senji Yamamoto, and erected a monument to honor Mr. Fusao Saito as one of the important ones. Was resolved. Senji Yamamoto, as clearly engraved in the memorial inscription, opposes the eradication of the world war and the revision of the Peace Preservation Law, denounces violent crackdowns, and protects the lives of workers. He trusted the masses from his journey, believed that workers and farmers would rise, and struggled, and was robbed of his precious life by the minions of power and the sword of the right wing. The news of the fall of "Senji Yamamoto" made many people all over the country gloomy and fell into deep sorrow. However, this sadness became a fierce anger from the bottom of my heart, and increased my determination to inherit the will of "Senji Yamamoto" as shown in the labor and agriculture burials held all over the country. This memorial monument to Senji Yamamoto had the intention of protesting the power of workers and farmers in the upper and lower regions, and showed the determination to succeed the will of "Senji Yamamoto". The monument was built by the power of a militant peasant union, but the first challenge in building it is that the place to build it is not allowed due to obstruction of power. In the village council, Mr. Fusao Saito, a member of the Diet, made an effort to build it in another place, but when he said "build it on his own land", he said "it is selfish", and Mr. Takakura Teru&39;s rented house It will be built in a part of the garden, and the unveiling ceremony was held on May 1st in the morning of May Day. Three years later, in 1933 (Showa 8), a nationwide crackdown was carried out based on the Peace Preservation Law, and the number of arrested persons was 18,397, which was several times the crackdown of 3, 15, 4, and 16, especially in Nagano Prefecture.・ 743 people were arrested, 10 times more than in other years, mainly in the four cases. Under such circumstances, Mr. Fusao Saito was called by the Ueda police station and told to destroy the monument and issue a cleanup note. At that time, Mr. Takakura Teru was arrested and imprisoned, most of the workers and peasant activists were arrested, and Mr. Takakura Teru&39;s family was also banished from the prefecture, and there was nothing to protect the monument. In this difficult situation, Mr. Fusao Saito decided that he had to keep the monument, and secretly carried it to the garden of the Kashiwaya villa at the inn and buried it in the edge of the pond, and issued a disposition statement to the police station saying that it was completely destroyed. He protected me. The situation at that time was that if this fact became clear, it could lead to arrest, torture, and death. Thanks to Mr. Saito&39;s courage and wisdom, the monument was protected from destruction and could be rebuilt 38 years later. Furthermore, it was Mr. Fusao Saito that the Nagano Senjikai was formed with the reconstruction of the monument and the activities are continuing to this day. Here is a part of the achievements and a commendationSu. October 22, 2006 Toshinobu Arai, Chairman of the Executive Committee Chairman of the 35th Anniversary of the Reconstruction of the Monument

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 关于纪念藤福三先生的纪念碑的建设1930年5月1日,竖立了战前山本信治唯一的纪念馆(演讲纪念馆),并于1976年战后重建(1971年10月)自启动以来已有35年。这座纪念碑的存在向无数人表明了“山信”的巨大成就,并增强了他们履行意志的决心。斋藤扶生先生一定不要忘记,今天这里可以找到这座可以被视为日本宝藏的纪念碑。斋藤不男于1898年2月12日(明治31)出生于北佐久郡郡春日村的樱井家庭(原名),毕业于上田初中和早稻田大学,并在父母旅馆Kashiwaya Villa的收养时受到欢迎。他27岁那年成为村民委员会成员,并在乡镇合并时担任村长。他得到了很多人的尊敬,例如当他担任第三邮局局长时拒绝谈论荣誉,他也有一种端庄的精神。自1981年7月16日去世(享年84岁)以来已经过去了25年。在2006年3月的第34届联合国大会上,长野山参会提出了三个问题,作为纪念山本伸晴纪念馆重建35周年的一个项目,并竖立了一座纪念碑以纪念斋藤二雄先生为重要议题之一。解决了。如纪念题词中所述,山本信晴反对根除世界大战和修订安全维护法,谴责暴力镇压并保护工人的生命。他从旅途中就赢得了群众的信任,相信工人们会崛起,奋斗,并被权奴和右翼之剑夺走了他宝贵的生命。 “山信”号倒塌的消息使全国许多人感到沮丧,并陷入了深深的悲伤中。然而,这种悲伤从我的内心深处激起了愤怒,并增加了我决心执行“山信”的意愿,这在全国各地举行的劳动和农业葬礼中得到了体现。这座山本信治纪念馆的目的是抗议上下地区工人和农民的力量,表明了继承“山信”意愿的决心。该纪念碑是由一个好战的农民联盟的力量建造的,但是建造它的第一个挑战是,由于权力的阻碍,不允许建造它的地方。在村民委员会中,村民大会的斋藤夫雄先生曾努力将其建造在另一个地方,但当他说“在自己的土地上建造”时,他说“这是自私的”,而高仓辉则租了房子。它将建在花园的一部分中,揭幕仪式于5月1日在五一劳动节上午举行。三年后的1933年(昭和8年),根据《安全维护法》在全国范围内进行了大规模的镇压,被捕人数为18397人,是镇压3、15、4和16人的几倍,尤其是在长野县。・逮捕了743人,比其他年份多了十倍,主要是在四起案件中。在这种情况下,上藤二郎先生被上田警察局打来电话,并被告知要摧毁纪念碑并发出清理通知。当时,高仓辉先生被捕入狱,大部分工人和农民活动分子被捕,高仓辉先生的家人也被从县驱逐出境,没有什么可以保护这座纪念碑的。在这种困难的情况下,斋藤扶生先生决定必须保留这座纪念碑,然后将其秘密地运到客栈的柏the别墅的花园中,然后将其埋在池塘边上,并向警察局作了处置,称其已被完全摧毁。他保护了我。当时的情况是,如果这一事实变得清楚,就有可能导致逮捕,酷刑和死亡。由于斋藤先生的勇气和智慧,这座纪念碑受到了保护,不受破坏,可以在38年后重建。此外,正是长斋山先生通过重建纪念碑而组建了长野山参会,活动一直持续到今天。这是成就和表彰的一部分我会。 2006年10月22日,执行委员会主席新井敏信,纪念馆改建35周年主席


 全国唯一つ戦前に建立された 山本宣治 追悼記念碑(講演記念碑)が1930年5月1日に建立されて今年で76年、戦後再建(1971年10月)されてから35年目を迎えました。この碑の存在は、はかり知れない多くの人びとに「山宣」の業績の偉大さを示し、遺志を継ぐ決意を高めてきました。
 この日本の宝ともいえる碑が今日ここに存在する上で忘れてはならないのは 斎藤房雄 氏であります。斎藤房雄氏は1898年(明治31年)2月12日、北佐久郡春日村(旧)桜井家に生まれ、上田中学、早稲田大学を卒業し、親成の旅館、柏屋別荘に養子として迎えられ、27才にして村会議員となり、町村合併時には村長を務めていました。三等郵便局長のとき叙勲の話しを断っていたなど多くの人に尊敬され、また凛とした気骨も持ち合わせておりました。氏は1981年7月16日逝去(享年84才)されて25年が過ぎました。
 碑は戦闘的農民組合の力でつくられましたが、建立するうえで最初の難問は建立する場所が権力の妨害で許可されません。村議会でも議員の斎藤房雄氏が別所への建立のため尽力されましたが反対され「自分の土地へ建てる」と言ったら、「それは勝手だ」ということになり、 タカクラ・テル 氏の借家の庭の一部に建てられることになり5月1日、メーデーの朝除幕式が行われました。

長野山宣会 会長 荒井俊信


2020-12-30 21:58 (0)
2018-03-28 13:06 (0)



0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

itog (2015/10/10)
Tags: auto-translate 39 再建 上田自由大学 別所 タカクラ 農民運動 民主主義 社会進歩 山本宣治 治安維持法 二 齋藤房雄 長野山宣会 長野県 上田市
komoro (2020/12/30)
Tags: 国宝 曹洞宗 重要文化財 鎌倉時代 寺 禅寺 天長 安楽寺 崇福山 長野県 上田市
itog (2015/10/10)
Tags: 阿弥陀如来 不動明王 薬師如来 国分寺 馬頭観音 円明寺 十六羅漢 十一面観音菩薩 羅漢 四国八十八霊場 内安楽 积迦如来 法輪寺 虛空藏菩薩 最御崎寺 金剛頂寺 龍光寺 本山寺 十一面千手観音菩薩 長野県 上田市
komoro (2020/12/30)
Tags: 平安時代 比叡山延暦寺 天長 安楽寺 長野県 上田市