Monumento

auto-translate Dori bridges (enntsuukyou)

kochizufan

2015/07/05

Tags: 石橋 花崗岩 めがね橋 花洛名勝図絵 京都府 京都市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Dori bridges (enntsuukyou)
This stone circle through bridge, ponds are called "Hao-pond (kougetsuike). Length 40 m, uses about 6 meters in width all piers, flagstone Board and railing of granite Ashlar.
Reflection pond made Pier by two kinds of arch, so far it looks like glasses and then known as the commonly known as "bridge".
0/1856 (1856) and was completed in December, flowers Lok scenic Zue is also introduced at that time was as prized as did odd Takumi Ishibashi. Great Temple of Tanimoto

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 通桥 (enntsuukyou)
通过桥的这石圈,池塘被称为"郝池塘 (kougetsuike)。
长 40 米,使用约 6 米宽,所有码头、 石板董事会和花岗岩方石栏杆。 反思的池塘码头由两种拱,到目前为止它看起来像眼镜,然后被称为俗称为"桥"。
0/1856年 (1856 年) 建成,去年 12 月,落马景区李雪还介绍了在当时是作为一样珍贵的花确实奇怪 Takumi 石桥。
大谷寺

円通橋(えんつうきょう)
 この石橋 は「円通橋」と称し、池を「皓月池(こうげついけ)」と称しています。
長さ四十メートル、幅約六メートル、橋脚、敷石板、欄干など総て花崗岩 の切り石を用いています。橋脚によって作られた二つのアーチが池水に映る姿は、あたかも眼鏡のようにみえるところから、通称「めがね橋」として親しまれています。
 安政三年(一八五六年)十二月に竣工し、当時は、「奇巧をつくした石橋」として珍重され「花洛名勝図絵」にも紹介されています。
大谷本廟

Texts

tenma
2015-07-07 17:44 (230)
tenma

Comments/Photos

kochizufan kochizufan about 4 years

円通橋

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kochizufan (2015/07/05)
Tags: 寂如 親鸞 文如 広如 京都府 京都市
kochizufan (2015/07/05)
Tags: 京都府 京都市
kochizufan (2015/07/05)
Tags: 京都府 京都市
kochizufan (2015/07/05)
Tags: ハス 蓮 大賀蓮 京都府 京都市