Monumento

Yaramuruchi

ogaworks

2015-01-23

Tags: 義本王 嘉手納町教育委員会 大蛇 玉城朝薫 auto-translate 沖縄県 中頭郡嘉手納町

Guide plate text

Yaramuruchi
Located on the border of Kadena Town and Okinawa City, YaraMuruchi is in the mountains of Yara Hirayamabaru.
It is a place where the Muruchi legend exists.
The Muruchi legend reveals that in the era of King Gihon, there was a giant serpent inhabiting an old marsh known as Moroki(Muruchi) in Chatan Magiri's(administrative district) Yara Village. The Serpent created strong heavy winds and brought calamity to the villagers. To quell the calamity, the villagers offered young girls as sacrifices.
One year, a very dutiful and obedient girl was chosen as a human offering. The girl was distressed with the thought of leaving her dear old mother behind, yet decided to become sacrificed in order to save the residents of neighboring villages. However, during the ritual of sacrifice, a heavenly deity appeared and slew the giant serpent.
When hearing this incident, King Gihon became full with joy and crowned the girl as a wife for the prince. The princess lived happily ever after with her dear old mother.
Kono no Maki, created by renowned Chokun Tamagusuku, is a theatrical Kumiodori performance that bases its tale on this legend. It is known, along with Nido Tekiuchi and Shushin Kaneiri, as the five stories or scripts of Kumiodori performances.

auto-translate aramuruchi
嘉手纳镇和冲绳市接壤,YaraMuruchi 是位于 Yara Hirayamabaru 山区。
这是一个 Muruchi 传奇所在的地方。
Muruchi 传奇揭示了王基训的时代,是一条巨蛇,居住在旧的沼泽,称为 Moroki(Muruchi),在长崎 Magiri's(administrative district) Yara 村庄。蛇创建重强风和给村民带来了灾难。为了平息这场灾难,村民们作为牺牲年轻女孩。
一年,一个非常孝顺听话的女孩被选为一种人类的祭品。这个女孩苦恼与想到要离开她亲爱的老母亲在后面,还决定成为牺牲为了节省相邻村庄的居民。然而,期间牺牲的仪式,天上的神出现了,杀了那条巨蛇。
当听到这件事,王训变得充满喜悦和加冕的女孩作为王子的妻子。公主从此过着与她亲爱的老母亲。
科诺没有 Maki,由著名的长勋 Tamagusuku,是基于这个传奇故事组演出。它被称为,爱妮岛 Tekiuchi 和 Shushin Kaneiri,五个故事或脚本组表演。

屋良ムルチ
 嘉手納町と沖縄市の境、字屋良平山原の山中にあり、「ムルチ伝説」の残る地です。
 ムルチ伝説では義本王 の時代に北谷間切屋良村の茂呂奇(ムルチ)という古い沼に大蛇 が棲んでいて暴風を巻き起こしたり、住民に禍を及ぼしたりしていました。そこで、付近の住民は童女を生け贄として捧げ禍を鎮めていました。
 ある年、非常に親孝行の娘が生け贄に選ばれ、娘は悩みましたが近隣の邑々の住民を救うため年老いた母を遺し生け贄となる決意をしました。すると生け贄の儀式の最中に天神様が現われ、その大蛇を退治してくれました。
 その話を聞いた義本王は、たいへん喜びその娘を王子の妃として向かえ入れ、年老いた母と共に幸せに暮らしました。
 この伝説を元に作られた組踊が玉城朝薫 作の「孝行の巻」で、「二童敵討」や「執心鐘入」などと共に組踊りの<五番>や<五組>と呼ばれています。
嘉手納町教育委員会

Texts

ogaworks
2015-05-25 09:50 (270)
ogaworks
ogaworks
2015-05-25 09:42 (389)
ogaworks

Comments/Photos

ogaworks ogaworks over 1 year

屋良ムルチ

ogaworks ogaworks over 1 year

#<User:0x00000009691d20>

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

monumento (2014/02/18)
Tags: 野國總管 沖縄県 中頭郡嘉手納町
monumento (2014/02/18)
Tags: 屋良ムルチ伝説 義本王 沖縄県 中頭郡嘉手納町
monumento (2014/03/18)
Tags: 野國總管 琉球 甘藷 Noguni-soukan Umuufusyu 沖縄県 中頭郡嘉手納町
monumento (2014/03/18)
Tags: 野國總管 嘉手納町 甘藷 沖縄県 中頭郡嘉手納町
ogaworks (2014/10/22)
Tags: 二重アーチ式 橋梁 auto-translate 橋 沖縄県 中頭郡嘉手納町
ogaworks (2014/10/22)
Tags: 沖縄県 中頭郡嘉手納町
ogaworks (2014/10/22)
Tags: 沖縄県 中頭郡嘉手納町
ogaworks (2014/10/22)
Tags: 沖縄県 中頭郡嘉手納町
ogaworks (2014/10/22)
Tags: 沖縄県 中頭郡嘉手納町