Monumento

auto-translate Head Roh (binzuru) Sanskrit Pind...

kochizufan

2015/05/16

Tags: 賓頭盧 奈良県 奈良市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Head Roh (binzuru) Sanskrit Pindola 16 referred to as no. 1 respect of Rakan, hasihaka.
From the Edo period known as Fushun France excluding disease. 3 times in his right hand and left hand by promising health and gently stroking the head says. Drink too much red meat and was excommunicated from the world-honored one temporary, but after training, most became a disciple. (However, this is a myth) true meaning of red it says State practice was heightened, say customers are filled with animated blood and filled with life. Say, diseases in force at that time.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 头卢武铉 (binzuru) 梵语屠
16 所述第一尊重的罗汉,hasihaka。 从江户时代称为抚顺法国排除疾病。
3 次在他的右手和左手的有前途的健康,轻轻地抚摸着头说。 喝太多的红肉和被逐出教会从世界尊敬一个暂时的影响,但经过培训后,大部分都成为我的门徒。 (不过,这是一个神话) 真实的红色它说提高了国家实践意义,说客户是充满鲜血和充满生命。 说,在当时生效的疾病。

賓頭盧(びんずる) 梵語 Pindola
 十六羅漢の第一尊者、賓頭盧 尊者と称する。江戸時代から除病の撫仏として有名。
 右手と左手で三回づつやさしく頭をなでると、無病が約束されると言う。赤身は酒を飲みすぎて、一時お釈迦様から破門されたが、後に修行を重ねて一番弟子になった。(しかし、これは俗説)赤色の本当の意味は、生命が充満して生気の血がみなぎっているさまを言い、それは修行が最高に高まった状態を言う。その時の強い力をいただいて、病気にかからないと言う。

Texts

tenma
2015-09-05 09:13 (228)
tenma

Comments/Photos

kochizufan kochizufan over 5 years

賓頭盧(びんずる)梵語Pindola

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kochizufan (2015/05/16)
Tags: ocr-generated 奈良県 奈良市
kochizufan (2015/05/16)
Tags: 興福寺 藤原冬嗣 水野石見守忠貞 水野忠貞 奈良県 奈良市
kochizufan (2015/05/16)
Tags: 鎌倉時代 813 藤原冬嗣 1741 auto-translate 奈良県 奈良市
kochizufan (2015/05/16)
Tags: 興福寺 桓武天皇 右近橘 ヤマトタチバナ 京都御所 紫宸殿 auto-translate 樹木 奈良県 奈良市