Monumento

kawa_sanpo

2015/04/29

Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市

Guide plate text

This content was transcribed by optical character recognition. Please cooperate with proofreading.

ocr-generated 解説板 札場河岸(Fudabagashi)
Fudbagashi River Landing
The gashi in Fudabagashi means riverside and refers to
riverlanding where goods were loaded and unloaded
Fudabagashi rivorlanding was originally referred to
Jinzaemon and was a privately operated loading area owned
the family of Jinzaemon Noguchi, Jinzaemon Noguchi
residence was in another part of Soka where the official
designated name was Fudaba but after the great Anse
carthquake of 1854, the house was rebuilt next to the
Jinzaemon river landing. It was this Combination that led to me
riverlanding being referred to as Fudbagashit. In the Bunge
Era (1918-1830) I was feulated m|
amount of freight carried, 12 gold coins must be paid annually 10
the Jinzaemon family. 2 contractors are responsible for fing
their own boats, and 3 any repairs between Fudbagashi and
Yako-bridge (approx 126 meters) be underlaken i
Jinzaemon Workshop. In addition, it was deemed that all nice!
shipped from the Soka and Sokisan (present day Shinden) and
all other goods transported in and out of the area be loooo me
unloaded at the Fudabagashi river landing
From the middle of the Edo Period the Ayasegawa river
developed as an important waterway linking the Soka area and
Edo River landings were established in Soka Koshigaya ang
KASUkabe resulting in the development of townships based on
the transport of Orain Transport by boat continued to ournish
Nah the Me Prod (18CB-
112) mommed
(1912-1926) but the rapid expansion of railroads and other land
based modes of transport led to its decline and I had been
erased from the landscape by the mid 1950s
河岸とは川を利用した舟運に使われていた船から荷駄を積み卸
しする場所のことをいいます。札場河岸はもともと甚左衛門河岸
といい、野口甚左衛門家が特定な者に請け負わせて運営にあた
る私河岸でした。野口甚左衛門家の屋号が「札場」であり、安
政大地震により甚左衛門河岸脇へ移転したことから、やがて札
場河岸とよばれるようになったものです。文政年間(1818~1830)
の取り決めでは、1運賃収入の多少に関わらず1か年に金12両
を甚左衛門方に納入すること、2船の破損は請負人が修復する
こと、3) ただし河岸から谷古宇土橋までの堤防約70間(約126m)
は、甚左衛門方で修復することと定められていました。また、こ
の河岸は草加宿や赤山領(現・新田地区の一部)の年貢米を積
み出し、そのほかさまざまな商品の船積み、荷揚げをしていまし
た。
綾瀬川は、江戸時代の中期から、草加地域と江戸を結ぶ大切な
運河として多くの船が行き交い、草加、越谷、粕壁(春日)など
流域各所に河岸が設置され、穀物等の集散地としてまちが発展し
ました。舟運は、明治、大正に至るまで発展を続けましたが、鉄
道の開通など陸上交通が急速に発達したことで衰退し、昭和30
年代には姿を消しました。
札場河岸は、綾瀬川の河川激甚災害対策特別緊急事業の終了を
記念して、平成元年度から平成3年度にかけて整備されました。
平成4年度「手づくり郷土賞」を受賞しています。船着き場の石
段を復元して当時の雰囲気を再現しています。
札場河岸のそばにある基左衛門堰は、洪水時に綾瀬川から伝右
川に逆流する水が田畑を侵すのを防ぐための埋で、かつては木
造の嬢でしたが、1895年(明治27)に嫌瓦造りに改築されま
した。基左衛門堰は建設当初の姿をよく残し、保存状況が極めて
よいなどの理由から、1998年(平成11)に埼玉県の指定文化
財となりました。また、札場河岸のような河岸遺跡と煉瓦造水
門が共存するところは、草加以外には見られません。
The Fudbagashi area was returned to its original state with
stone stairway leading to the morning area in Heiler 3 (1991)
commemorating the completion of the Ayasegawa
Emergency Flood Protection Program In Heiser 4 (1992) the
area was honored with the Tesukun Furusato Prize for the
preservation of a locations character)
The Jirzaemon water gate next to Fudbagashi was built to
prevent the flooding of rice fields by tapping water Hong Mom
the Ayasegawa river to the Dengawa w
rain. Originally made
MY (1095) h11m
was listed as a Cultural artifact by Saltar
the only area where a
brick water gate can be

Texts

monumento
2018-03-28 13:28 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市
kawa_sanpo (2015/04/29)
Tags: ocr-generated 埼玉県 草加市