auto-translate The following actions must not be performed on the shores of Namura. (The Onna Village Beach Management Ordinance came into effect on June 1, 2002) "WARNING" The undermentioned acts at the beach area of Onna Village are prohibited by Regulations
auto-translate 在Namura海岸上不得执行以下操作。 (警告)根据规章禁止在恩纳村海滩地区进行的以下行为
恩納村の海岸において、次に掲げる行為をしてはならない。
(恩納村海岸管理条例 が平成14年6月1日の施行に伴い)
"WARNING"
The undermentioned acts at the beach area of Onna Village are prohibited by Regulations & Ordinance enforced on the first of June, 2002.
1. 騒音又は大声を発し、暴力を用い、その他公衆の迷惑となる行為。
Emitting a noise or loud voice, using violence, and bothering to others.
2.物品又は飲食物の販売、ビーチパラソル又はボート等の賃貸等の営業行為。
Business of selling items or foods and beverages and lending a beach umbrella or boat.
3.荒天時(台風、又は波浪警報が発表されているとき)に海岸に立ち入る行為。
Entering a beach while stormy weather, a typhoon or high wave warning issued.
4.各号に掲げるもののほか、公衆の海岸利用を著しく阻害する行為。
In addition, striking acts disturbing the use of beach by the public.
恩納村 石川警察署
Onna Municipality & Ishikawa Police Station.