Monumento

auto-translate Tokaido Fujisawa Yu Ryogyoji Bri...

wawa

2018-09-09

Tags: 徳川幕府 鳥居 高札場 江戸 キリシタン 江の島 藤沢宿 遊行寺 禁制 東海道を 大鋸橋 境川 片瀬川 公定運賃 江の島弁財天 江の島道 神奈川県 藤沢市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Tokaido Fujisawa Yu Ryogyoji Bridge (Old Big Saw Bridge) · Takahashi Battle Trace YUGYO - JI BRIDGE / KOSATSU - BA As you proceed through Tokaido from Edo, at Tokoji 6th Inn, Fujisawa Buddhist Mukoji Bridge (Old Great Saw Bridge) After entering Sakagawa (Katase River), I will enter Takazado-gun. Cross the bridge, Okubo town on your right. There was a high bid field under the bridge, important laws and regulations of the Tokugawa shogunate were posted, including the establishment of official fare, Christianity prohibition etc. On the left hand (south side) "Enoshima Ichino Shima" was built. In Torii of Enoshima Benzaiten, if you cross the residence separating from Tokaido, it is "Enoshima Michi". As you go along Tokaido from Edo you will enter Koza-gun from Kamakura-gun at Sivertse River) over Yugyo-ji Bridge (Daigini Bridge) which is located in Fujisawa-shuku the 6th post station of Tokaido. After crossing the bridge, Okubo on the right hand side. Kosatsu-be a bulletin board next to the bridge nothing some of the important policies of Tokugawa bukufu (the government) such as official rates of fees levied on travelers and Prohibition of Christianity were posted. On the It is a gate of the "Enoshima-Michi" (Enoshima ancient road) and landmark of the forks for the Tokaido © WAWA Kyu-Tokaido Fujisawa -shuku

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Tokaido Fujisawa Yu Ryogyoji Bridge(旧大锯桥)·Takahashi Battle Trace YUGYO - JI BRIDGE / KOSATSU - BA当您从江户前往东海道时,在Tokoji 6th Inn,Fujisawa Buddhist Mukoji Bridge(Old Great Saw Bridge)进入Sakagawa(Katase河)之后,我将进入Takazado-gun。穿过右边的大久保小镇。桥下有一个高标价领域,德川幕府的重要法律法规被公布,包括官方票价的确立,基督教禁令等。在左手(南侧)“Enoshima Ichino Shima”建成了。在Enoshima Benzaiten的Torii,如果你穿过与东海道分开的住所,那就是“Enoshima Michi”。从江户前往东海道的时候,你将从位于Sivertse河的镰仓郡的Koza-gun进入位于东海道第6站的藤泽桥的Yugyo-ji桥(Daigini桥)。过桥后,大久保在Kosatau - 作为桥梁旁边的公告牌,没有公布任何德川bukufu(政府)的重要政策,如对旅行者征收的官方费率和禁止基督教。是“Enoshima-Michi”(江之岛古道)的大门,东海道的叉子的地标©WAWA Kyu-Tokaido Fujisawa -shuku

旧東海道 藤沢宿 遊行寺橋(旧大鋸橋)・高札場跡
YUGYO-JI BRIDGE / KOSATSU-BA

江戸 からの東海道を 進むと、東海道第六の宿、藤沢宿 内の遊行寺 橋(旧大鋸橋 )
境川 (片瀬川 )を越えてから高座郡に入ります。橋を渡って、右手が大
久保町。橋のたもとに高札場 があり、公定運賃 の定め、キリシタン禁制 など、
徳川幕府 の重要法令が掲示されていました。左手(南側)には「江の島 一ノ島
居」が建てられていました。江の島弁財天 の川の鳥居 で、東海道と別れて
居をくぐれば、「江の島道 」です。

As you go along Tokaido from Edo you will enter Koza-gun from Kamakura-gun at Sivertse
River) over Yugyo-ji Bridge (Daigini Bridge) which is located in Fujisawa-shuku the 6th post station of
Tokaido. After crossing the bridge, Okubo-machi was on the right hand side. Kosatsu-be a bulletin
board next to the bridge noting some of the important policies of Tokugawa bukufu (the
government) such as official rates of fees levied on travelers and Prohibition of Christianity were
posted. On the left hand side (south, there used to be 'Enoshima.chi-No-Toni". It was a gate of the
"Enoshima-Michi" (Enoshima ancient road) and landmark of the forks from the Tokaido
©WAWA
Kyu-Tokaido Fujisawa-shuku

Texts

wawa
2019-03-09 17:42 (0)
wawa
monumento
2019-03-09 17:29 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 5 months

遊行寺橋 藤沢市藤沢

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2016/12/11)
Tags: ocr-generated 神奈川県 藤沢市
wawa (2019/03/09)
Tags: 徳川吉宗 幕府 江戸 旧東海道 商家 時宗 東海道五十三次 明暦の大火 藤沢宿 広小路 将軍 遊行寺 清浄光寺 総本山 火災 ふじさわ宿交流館 火除け地 護持院 藤沢広小路 大鋸 日本三大広小路 三曲がり 神奈川県 藤沢市
kawa_sanpo (2015/01/11)
Tags: 東海道 枡形 auto-translate 神奈川県 藤沢市
wawa (2019/03/09)
Tags: 徳川家康 日本橋 東海道 徳川幕府 浮世絵 高札場 大山 大山詣 江戸 本陣 東海道五十三次 大蛇 慶長 歌川豊国 藤沢宿 旅籠屋 天保 関ヶ原合戦 旅人 遊行寺 京都 白旗神社 常光寺 朱印状 国貞 遊行寺橋 伝馬 大鋸橋 江の島参詣 伝馬継問屋 さざえ 鮑 ひしこまなす しらす干し 弁慶餅 藤沢御殿 陣屋と 江ノ島詣で えのしま道 杉山和一 大山参り 大刀 民話 影取り様 灰の縄 義経首洗井戸 神奈川県 藤沢市