Monumento

auto-translate When you rise about 100 meters f...

wawa

2019-01-23

Tags: 鳥居 阿弥陀如来 薬師如来 南北朝 鎌倉時代 修験道 遺構 信仰 神仏習合 三所権現 陽雲寺 月光菩薩 十二神像 三所神社 英彦山 山麓七大行事 室町中期 山国町教育委員会 大分県 中津市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate When you rise about 100 meters from the torii on Mika Town Town Designation Tangible Cultural Property, there are Bishamon Do, old tower, bell tower, Yodoji temple, Dragon Capital, Shimomiya, Kojo Tamiya, a large-scale It is a remains. In Yanggu Temple, the samurai sunlight side of Yakushi Nyorai, the moonlight bodhisattva together, the goddesses are magnificent. Amitabha Nairu stance figure is settled. The upper Mitsuto shrine festivals the three gods, the wife of the shrine has a legendary wood carving of "water dragon", in the Shimpyu, Kamigamiya, there are 26 stone statues and woodcarving Amitabha Buddha statue There is one. The foundation of the shrine is before the North and South Korea. The name of the headquarters has been reported as one of the seventh major mountain events held in the Kamakura period by Hikiyama Mountain, and it is a shrine temple organization that had existed with considerable authority at least in the middle of Muromachi. In Shimomiya, the temple shrine living together in the same precinct after the Shakudo faith which remains in Kojo Shrine, the strength of the tradition that can not be surrendered to the divine Buddhist separation ordinance in the beginning of the Meiji period. In the festival held at the shrine, a shrine was held, and the ancient formalities were kept protected by the children. * Remembrance: Remnants that will serve as clues to know the structure and style of old buildings * Buddhist Society: On April 8th, the birth of Buddha, Yamakuni Town Board of Education

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 从米卡镇指定有形文化财产的鸟居上升约100米,有Bishamon Do,老塔,钟楼,Yodoji寺,Dragon Capital,Shimomiya,Kojo Tamiya,大规模这是一个遗骸。在阳谷寺,Yakushi Nyorai的武士阳光一侧,月光菩萨在一起,女神是壮观的。阿弥陀佛Nairu姿态数字已经解决。上部三井神社祭祀三神,靖国神社的妻子有一个传说中的木雕“水龙”,在Shimpyu,Kamigamiya,有26个石像和木雕阿弥陀佛佛像有一个。靖国神社的基础在朝鲜和韩国之前。据报道,总部的名称是H山山山在镰仓时期举行的第七次大型山地活动之一,它是一个至少在室町中间拥有相当权威的神社寺庙组织。在Shimomiya,寺庙神社在Shakudo信仰之后居住在同一个区域,并保留在Kojo Shrine,这是在明治初期不能向神圣的佛教分离条例投降的传统的力量。在神社举行的节日中,举行了一个神社,古老的手续得到了孩子们的保护。 *纪念:将作为了解旧建筑结构和风格的线索的遗迹*佛教协会:4月8日,山村教育委员会佛诞生

三所権現 町指定有形文化財

上の鳥居 から一〇〇m位上ると毘沙門堂、古塔、鐘楼があり、
陽雲寺、竜権現、上宮、古上宮を含めた、神仏習合 時代の大規
模な遺構 である。陽雲寺 には、薬師如来 の脇侍日光、月光菩薩
の各一体、十二神像 はみごとなものである。阿弥陀如来 立像
体が安置されてる。
 上の三所神社 は三神をまつり、社殿の妻に「水のみ竜」の伝
説の木彫りがあり、上宮、古上宮には、十六羅漢を含んで二十
六体の石像と木彫阿弥陀佛座像一体がある。
 社殿の創建は南北朝 以前である。英彦山鎌倉時代 に設けた
山麓七大行事 の一つとして本社の名が古くから伝えられており、
少なくとも室町中期 にはかなりの権威をもって存在していた寺
社機構である。上宮、古上宮に残る修験道信仰 のあと、同じ境
内に寺社が同居していることは、明治初年神仏分離令にも屈せ
ぬ伝統の強さがしのばれる。吾 の例祭には、灌佛会が行
われ、古来の格式が氏子たちで守り続けられている。
※遺構:昔の建築物の構造や様式を知る手がかりとなる残存物
※灌佛会:釈迦誕生の四月八日に、

山国町教育委員会

Texts

wawa
2019-01-25 05:58 (0)
wawa
monumento
2019-01-25 05:54 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 11 months

三所権現

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

wawa (2019/01/25)
Tags: 青の洞門 英彦山 コアやまくに 神尾家住宅 守実温泉 なかま温泉 道の駅やまくに 耶馬溪 羽高棚田 天の岩戸 やまくに活性化協議会 auto-translate 39 魔林峡 念仏橋 猿飛千壺峡 大分県 中津市
wawa (2019/01/25)
Tags: 石畳 山口県 記念碑 庄屋 石工 嘉永 日田市教育委員会 日田 石坂石畳道 市ノ瀬 伏木峠 中津 主要道路 隈町 掛屋 京屋作兵衛 山田常良 周防 築道 広瀬淡窓 大分県 日田市