Monumento

auto-translate Kura · Michinori (Omachi way) Th...

wawa

2018-12-16

Tags: 江戸時代 大山道 渋谷区教育委員会 文政 目黒川 地蔵尊 目切坂 暗やみ坂 旅人 祐天寺 並木橋 東京都 渋谷区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Kura · Michinori (Omachi way) The faith that Sarugakucho 30 Kuraji emerges between this world and the afterlife to save the spirit of the dead has been widely believed among the people. In addition, the Jizo priest was established in the meaning of praying for the spiritual souls of children. In the case of being built in the roadside street etc., in addition to praying for the safety of the road, it may become a signpost. This Jizo Takami is founding of the former Bungo government (1818), and it is engraved with the right mountain road, Minami Amida Buddha, left Yutenji road on the front of the pedestal. The slope behind the Jizado is called Midosaka or dark slope. After crossing the Meguro River after going down this hill, you reach the Yutenji area and head north and on Oyama Road (National Route Nitroit 6) We will reach. Also, you will reach Namiki Bridge if you go east to Dojo. In the Edo period, the people&39;s house was also a sparse, lonely road, travelers would have been relieved to see this sign. Shibuya Ward Board of Education

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Kura·Michinori(Omachi方式)人们普遍认为Sarugakucho 30 Kuraji在这个世界和来世之间出现以拯救死者精神的信仰。此外,Jizo牧师的成立意义是为孩子们的灵性灵魂祈祷。在建在路边街道等的情况下,除了祈祷道路的安全之外,它可能成为路标。这个Jizo Takami是前Bungo政府(1818年)的成立,它刻有正确的山路,Minami Amida Buddha,左边的Yutenji路在基座的前面。 Jizado后面的斜坡被称为Midosaka或黑暗的斜坡。沿着这座山后穿过目黑河后,您到达Yutenji地区,向北行驶,在Oyama路(National Route Nitroit 6)我们会达成。此外,如果您向东行至Dojo,您将抵达Namiki Bridge。在江户时代,人们的房子也是一条稀疏,孤独的道路,旅行者看到这个标志就会松了一口气。涩谷区教育委员会

地蔵・道しるべ(大山道) 猿楽町30番
地蔵尊 が現世と来世の間に出現して死者の霊を救
済するという信仰は、民衆の間に広く信じられてき
ました。また、小児の霊の冥福を祈る意味でも地蔵
尊が造立されました。道の辻などに建てられた場合
には、道路の安全を祈ることのほかに、道しるべに
なることもあります。
この地蔵尊は、文政 元(一八一八)年の造立で、そ
の台座正面には、右大山道 、南無阿弥陀仏、
祐天寺 道と刻んであります。地蔵堂背後の坂道は、
目切坂 または暗やみ坂 といい、この坂を下って目黒川
渡ったあと、南へ進むと祐天寺方面に達し、北へ進
むと大山道(国道ニ四六号線)に達します。また、堂
前を東へ進むと並木橋 に達します。
江戸時代 には、人家もまばらな、さびしい道で、
旅人 はこの道しるべを見て安心したことでしょう。
渋谷区教育委員会

Texts

wawa
2018-12-16 22:02 (0)
wawa
monumento
2018-12-16 21:58 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 12 months

地蔵 道標 大山道

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

hanacoco (2015/05/20)
Tags: 歌川広重 富士山 民間信仰 1812 富士塚 富士講 名所江戸百景 浅間神社 目黒区教育委員会 1819 東京都 渋谷区
hanacoco (2015/12/23)
Tags: 富士信仰 東京都 渋谷区
hanacoco (2016/10/16)
Tags: 坂 富士見坂 関東の富士見100景 東京富士見坂 東京都 渋谷区
hanacoco (2015/05/20)
Tags: 大山道 渋谷区教育委員会 地蔵尊 目切坂 暗やみ坂 東京都 渋谷区