Monumento

auto-translate State Highway / Hanzhou Route Ro...

kawa_sanpo

2018/09/24

Tags: auto-translate 参勤交代 奥州街道 39 追分 羽州街道 桑折宿 油川宿 福島県 桑折町

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate State Highway / Hanzhou Route Route Substitution This is a branch point of the Tohoku region&39;s two major highway, Oshu highway and Hanzhou highway, so-called "hiki". The Oshu Highway as a five-way road runs from the Edo Nihonbashi to Shirakawa, but after passing through Fukushima, Sendai, Morioka, north of it on the extension line, the highway from Aomori to Mitsukoshi in the Tsugaru Peninsula was also called Oshu Kaido. It is said to be the longest road in Japan, which is the 114th overall in Japan, and now the National Highway No. 4 is a substitute. Hanzhou Highway was branch with Oshu Kaido in here and it was a road on the 58th floor that merged with Oshu Kaido at Oshikawa-juku (Aomori city), passing through Shichigosaku, Ueyama, Yamagata, Akita, Hirosaki. When there are many in the diplomatic service, 13 daimyo &39;s daimyo existed, it was the way of faith that became a vicinity of Fukushima prefecture and the Kamiishi district to Ueda Sanzan, and it was the main road that carries goods and culture. Currently, National Routes 113, 13, and 7 are alternatives. There is in pursuit, the signpost is carved as "Right Oshu Sendai Road" "Left Huzhou Mogami Road". It is regarded as the construction of Horinaga 5 (1708). The phrase "Yanagi Kaneda at midnight", which was written in Yasunaga 8 (1779), can see the culture of Karuwa Inn which became a key hub of exchanges between Edo, Mutsu and Akira. The appearance of these pursuits was restored based on the picture of the Edo period in December, 2006, and it became possible to be able to overcome the time.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 国道/杭州路线替代这是东北地区两条主要公路,奥州高速公路和杭州高速公路的分支点,即所谓的“hiki”。奥州高速公路作为五条路从江户日本桥一直延伸到白川,但经过福岛,仙台,盛冈,在其北面的延伸线上,从青森到津津半岛的三越的高速公路也被称为Oshu Kaido。它据说是日本最长的公路,是日本的第114大公路,现在4号国道是替代公路。杭州高速公路在这里与奥州海都分店,这是58号楼与Oshikawa-Uuku(青森市)的Oshu Kaido合并,途经Shichigosaku,Ueyama,Yamagata,Akita,Hirosaki的道路。在外交部门有许多人的时候,大名的大名有13个,这是成为福岛县附近的信仰的方式以及到上田三山的上石区,并且是运载商品和文化的主要的道路。目前,国家路线113,13和7是替代方案。在追求中,路标被刻为“右边的Oshu仙台路”“左湖州最上路”。它被认为是Horinaga 5(1708)的建筑。在Yasunaga 8(1779)写的“午夜的Yanagi Kaneda”这个短语可以看到Karuwa Inn的文化,它成为了Edo,Mutsu和Akira之间交流的重要枢纽。这些追求的外观根据2006年12月的江户时代的图片进行了恢复,并且能够克服时间。

奥州街道・羽州街道 追分
 ここは東北地方の二大街道、奥州街道羽州街道 の分岐点、いわゆる「追分」です。
五街道としての奥州街道は江戸日本橋から白河までですが、延長線上のそれ以北の
福島、仙台、盛岡を経て青森から津軽半島の三厩へ至る街道も、奥州街道と呼ばれて、いました。全体で百十四次に及ぶ日本最長の街道といえ、現在は国道4号が代替となっています。
 羽州街道は、ここ桑折宿 で奥州街道と分岐し、七ヶ宿、上山、山形、秋田、弘前を通り、油川宿 (青森市)で奥州街道と合流する五十八次の街道でした。参勤交代 で多い時には 13 家の大名が在来し、また福島県内や関東地方から出羽三山への参詣路となった信仰の道でもあり、また物資や文化を運ぶ主要街道でした。現在は国道113号、13号、7号が代替となっています。
 追分にある、道標には「右 奥州仙台道」「左 羽州最上道」と刻まれています。
宝永五年(1708)の建立とされています。
安永8年(1779) に詠まれた句碑「夕暮れに心の通う柳かな」は、江戸や陸奥、出羽の交流の要衝となった桑折宿の文化を窺うことができます。
 これら追分の姿は、平成18年12月江戸時代の絵に基づいて復元されたもので、往時をしのぶことができるようになりました。

Texts

ogaworks
2018-09-25 22:33 (11)
ogaworks
ogaworks
2018-09-25 22:32 (0)
ogaworks
monumento
2018-09-24 15:58 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2018/09/24)
Tags: ocr-generated 福島県 桑折町
kawa_sanpo (2018/09/24)
Tags: 重要文化財 建造物 旧伊達郡役所 三島通庸県令 洋風官衙建築 桑折町教育委員会 福島県 桑折町
kawa_sanpo (2018/09/24)
Tags: 1749 上杉 桑折町教育委員会 桑折陣屋跡 信達地方 幕府代官所 桑折陣屋 柘植伝兵衛 松平忠恒 定府 忠暁 半田銀山 神山三郎左衛門 前田勘四郎 斎藤彦内 蓬田半左衛門 寛延一揆 竹内平右衛門 寺西重次郎 寺西蔵太 島田帯刀 福島県 桑折町
kawa_sanpo (2018/09/24)
Tags: 会津若松市 時宗 西光寺 遊行上人 阿武隈川 徳一大師 霊場伊達十二番札所聖観世音菩薩 桑折聖観世音 南無観世音菩薩 御詠歌 日限延命地藏尊緣起 一空上人 芦名盛氏 三体地蔵尊 桑折寺住職 福島県 桑折町