auto-translate Agrochemistry in Edo and Tokyo D...



Tags: 江戸 新編武蔵風土記稿 神田川 早稲田大学 大隈重信 早稲田ミョウガ 農業協同組合 東京都 新宿区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Agrochemistry in Edo and Tokyo During the Edo era, Waseda village was known for its name as the origin of Mioga, and the surrounding farmers were visiting our company for harvest prayers. In the Kanda river basin that flows north of the shrine, rice paddies once opened up, and on the gentle north slope to the Kanda river, there has long been a native algae native. Mioga is a perennial plant of the ginger family, has good water retention, and is well drained, quality soothing millet. Wenda&39;s Mioga was introduced also in the "New Musashi Fudashi draft" (1828) issued by the Tokugawa shogunate, because it has a great sweetness from the land pattern with a great sweetness and the redness is beautiful overall, so pickles and juice items etc. It was used for. Despite the legend that if you eat Mega, you forget the forgetfulness, but the unique flavor was favored by the Edo people and was cultivated in the field later in the Edo period. After the establishment of the Tokyo College (Waseda University later) by Shigenobu Okuma in Meiji 15, residential landscapes progressed, along with the paddy field, the alga field also decreased, and now it is impossible to taste Waseda&39;s Moga I have gone. Heisei era 1997 JA Tokyo group agricultural cooperative law enforcement 50th anniversary commemoration project THE AGRICULTURE OF EDO

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 江户和东京的农业化学在江户时代,早稻田村因其名称为Mioga的起源而闻名,周围的农民正在访问我们公司进行收获祈祷。在神社以北的神田河流域,稻田曾经开放,在坎达河缓缓的北坡,长期以来一直是本土的藻类。 Mioga是姜科的多年生植物,具有良好的保水性,排水良好,质量舒缓的小米。 Wenda的Mioga也是在德川幕府发行的“新武藏Fudashi草稿”(1828年)中介绍的,因为它具有很好的甜味,具有很好的甜味和整体的红色,所以泡菜和果汁等。它用于。尽管有传说,如果你吃Mega,你会忘记健忘,但独特的风味受到了江户人的青睐,并在江户时代后期在田间种植。在明治15年由Shigenobu Okuma成立东京学院(早稻田大学)后,住宅景观进展,随着稻田,藻类场也减少,现在不可能品尝早稻田的Moga我走了平成时代1997年JA东京集团农业合作社执法50周年纪念项目EDO农业

江戸・東京の農業 早稲田ミョウガ
 当神社の北を流れる神田川 流域にはかつて水田が拓け、また、神田川へのなだらかな北斜面には、昔からミョウガが自生していました。
 徳川幕府が発行した「新編武蔵風土記稿 」(1828年)にも紹介された早稲田のミョウガは、土地柄から大振りで香りがよく、全体に赤みが美しいので、薬味のほか漬物や汁の具などに用いられました。
 明治15年に大隈重信 によって東京専門学校(後の早稲田大学 )が創立された以降は、宅地化が進み、水田とともにミョウガ畑も減少の一途をたどり、今では早稲田のミョウガを味わう事はできなくなってしまいました。
農業協同組合 法施行五十周年記念事業

Waseda Myoga (Japanese ginger)
According to the record of 1828, Waseda village was known for its myoga production. Farmers around this shrine used to come here to pray for good crop for the year.
There were many rice paddies along the Kanda River to the north of this shrine and, from olden days, myoga
grew wild over the gentle northern slope of the riverside.
Waseda myoga is larger in size, rich in flavor and has a beautiful reddish color. Its unique taste and flavor was relished by the people as spices, pickles or garnishings for miso soup. It was cultivated in the field toward the end Edo Era.


2019-01-05 12:20 (0)
2018-09-15 15:47 (0)



0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

hanacoco (2016/02/04)
Tags: 徳川吉宗 新宿区教育委員会 東京都 新宿区
gotosheng (2016/10/26)
Tags: 坂 東京都 新宿区
hanacoco (2015/01/18)
Tags: 1641 東京都 新宿区
wawa (2018/04/15)
Tags: 源義家 家光 穴八幡宮御由緒 八幡太郎 日本武尊命 東北鎮護の社 大橋龍慶 江戸城北の総鎮護 将軍家祈願所 江戸権現造り 東京都 新宿区