Monumento

National Historic Sites

itog

2014-12-21

Tags: 東京都教育委員会 東禅寺 英国公使館 臨済宗妙心寺派 オールコック 僊源亭 auto-translate Tozenji Myoshinji Alcock Sengentei 東京都 港区

Guide plate text

National Historic Sites
Tozenji Temple
Designated in 2010

Tozenji Temple is the site where the first British legation was built in 1859. This temple belonged to Myoshinji School of Rinzai Sect of Buddism.
After Japan opened its country, Sir Rutherford Alcock, the first British minister (consul general at that time) arrived, and this temple was assigned as his residence. It was then used as the British legation for seven years until June of 1865.
During this time, Tozenji Temple was attacked twice, one was in May of 1861 by the samurais who left Mito Domain, and the other was in the following year by retainers of Matsumoto Domain.
Although the area of the temple has been reduced and most of the buildings have been lost, the Sengentei, which was used for the dwelling for the legation, was preserved with the garden.
This view of the historic site now conveys the similar figure to the old photograph had taken by Felice Beato, a photographer in the period of British legation.

Tokyo Metropolitan Board of Education

auto-translate 国际古迹东禅寺寺指定在 2010 年东禅寺寺是第一次英国公使馆始建于 1859 年的网站。这座寺庙属于到临济宗教派院坐禅学校的佛教。日本打开它的国家,爵士卢瑟福阿尔科克之后, 第一次英国大臣 (总领事在当时) 到达,和这座寺庙被分配作为他的住所。它然后被用作英国公使馆为七年,直到 1865 年 6 月。在此期间,东禅寺寺遭到两次、 一个是在 1861 年 5 月由日本武士离开 Mito 域和当时在次年由松本域的家臣。虽然寺庙的范围,已减少,大部分建筑已丢失,Sengentei,用于住宅为公使馆,被保存的园林。这种观点的历史遗址现在传达类似图老照片曾经采取了菲菲贝亚托,一个摄影师在英国公使馆内。东京大都会教育委员会

国指定史跡
東禅寺

所在地 港区高輪三丁目
指 定 平成二二年二月二二日

 東禅寺 は、幕末の安政六年(一八五九)、最初の英国公使館 が置かれた場所です。東禅寺は、臨済宗妙心寺派 に属し、開基の飫肥藩主伊東家の他、仙台藩主伊達家、岡山藩主池田家等の菩提寺となり、また、臨済宗妙心寺派の江戸触頭でもありました。
 幕末の開国に伴い、安政六年六月、初代英国公使(着任時は総領事)ラザフォード・オールコック が着任すると、東禅寺はその宿所として提供され、慶応元年(一八六五)六月まで七年間英国公使館として使用されました。その間、文久元年(一八六一)五月には尊皇攘夷派の水戸藩浪士に、翌二年五月に松本藩士により東禅寺襲撃事件が発生し、オールコックが着した「大君の都」には東禅寺の様子や、東禅寺襲撃事件が詳述されています。
 現在の東禅寺の寺城は往時に比べ縮小し、建物の多くも失われていますが、公使館員の宿所となっていた「僊源亭」やその前の庭園などは良好に残っています。庭園と僊源亭を含めた景観は、公使館時代にベアトが撮影した古写真の風景を今に伝えています。
 幕末期の米・仏・蘭などの各国公使館に当てられた寺院は大きく改変され、東禅寺が公使館の姿を伝えるほぼ唯一の寺院であることから国史跡に指定されました。

平成二四年三月 建設  東京都教育委員会

文化財を大切にしましょう

Texts

yuraichan
2014-12-25 23:38 (1024)
yuraichan
yuraichan
2014-12-25 23:31 (580)
yuraichan

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

itog (2014/12/21)
Tags: auto-translate 坂 東京都 港区
itog (2014/12/21)
Tags: auto-translate 坂 東京都 港区
hanacoco (2015/12/24)
Tags: auto-translate 東京都選定歴史的建造物 花崗岩 御影石 ドイツ表現主義 望楼 東京都 港区
monumento (2014/02/18)
Tags: 公園 後藤象二郎 朝香宮 東久邇宮 薩摩藩 島津家 東京都 港区
hanacoco (2015/11/17)
Tags: 榎 東京都 港区
hanacoco (2015/12/22)
Tags: 東京都教育委員会 徳川綱吉 狩野安信 朝妻舟 多賀信香 一蝶 当世百人一首 auto-translate 東京都 港区
itog (2014/12/21)
Tags: 品川宿 高縄手 高輪 黄梅院 東京都 港区
itog (2014/12/21)
Tags: 徳川綱吉 1652- 1724 狩野安信 多賀朝湖 朝妻舟 英一蝶 東京都 港区
hanacoco (2015/12/22)
Tags: 坂 東京都 港区