Monumento

auto-translate Hamura City Designated Tangible ...

kotayan

2018/06/05

Tags: 禅宗様 羽村市教育委員会 羽村市指定有形文化財 入母屋造桟瓦葺 諸色写之帳 小林清家文書 木野下村 小林藤馬 和様 auto-translate 鐘楼門 39 東京都 羽村市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Hamura City Designated Tangible Cultural Property Buddhist Monarchy Bell tower gate The construction form of this gate is one to three houses, the bell tower gate, the entrance shop building tile roof (initially itching), the front facing the south. According to Kobayashi Kiyokute (Kobayashi Kiyokodo), the age of construction is about 2 18 (Civil Administration) (1819), carpenters are Fumihide Kobayashi of Dogo Koen Kohei Kiyoshi of Kinoshita village (present Ome city) who was active in Hamura and elsewhere. The main characteristic of this gate is that it is doubling as a gourmon (a style with a waist edge on the second floor) as a mountain gate of the temple and a bell tower, the second floor part is higher than the general garden to fish a bell bell, the building is high, the wall Is not provided. Also, despite being a gate for the first time, it is also a rare form that the doors are attached to three places and that prisms are used for all posts. The architectural style is an eclectic style with Zen Buddha based on Japanese-style. March 1999 Hamura City Education Committee Hamura City Designate Tangible Cultural Property Gate with belfry (shoromon) of Ippoin Temple This gate has two front studs and three doors, and contains a belfry and tiled roof in (a) According to a historical document called "Shoshiki Utsushino Cho" (copy of the article list) owned by Kiyoshi Kobayashi, this gate was built about Bunsei 2 (1819) by a carpenter "Toma Kobayashi" who lived in Kinoshita-mura Village (now Oume City). Kobayashi was a prolific carpenter in Hamura and other areas, and was good in the construction of temples and shrines. Thus, the bell is hung from the ceiling of the second floor; therefore, the second floor has a higher ceilin g than the second floor of other typical temple gates and has no wall board. two unique students, and studs are used for the support. This gate
combines the traditional Japanese and Zen Buddhism styles.
March 1999
Hamura City Board of Education

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 羽村市指定有形文化财产佛教君主制的钟楼门这个门的建筑形式是一至三个房屋,钟楼门,入口商店建筑瓦屋顶(最初瘙痒),正面朝南。根据Kobayashi Kiyokute(Kobayashi Kiyokodo),建筑年龄大约是2 18(民政局)(1819年),木匠是在羽村和其他地方活跃的木下村(现在的青梅市)的Dogo Koen Kohei Kiyoshi的Fumihide Kobayashi。这个门的主要特点是它作为一个gourmon(一个腰部边缘在二楼的样式)加倍作为寺庙的山门和一个钟楼,二楼部分高于一般的花园,以响铃钟,建筑物高,墙没有提供。此外,尽管第一次成为一个门,它也是一种罕见的形式,门连接到三个地方,棱镜用于所有的岗位。建筑风格是不拘一格的风格,禅宗佛像以日式风格为基础。 1999年3月羽村市教育委员会羽村市指定有形文化财产门与伊波因寺的钟楼(shoromon)这个大门有两个前铆钉和三个门,在(a)中有一个钟楼和瓦屋顶根据Kiyoshi Kobayashi拥有的名为“Shoshiki Utsushino Cho”(文章列表的副本)的历史文件,这个门是关于Bunsei 2(1819)建造的。住在木下村(现在的Oume市)的木匠“Toma Kobayashi”。小林是羽村和其他地区的多产木匠,在建造寺庙和神社方面表现很好。因此,钟罩悬挂在二楼的天花板上;因此,二楼有更高的天花板比其他典型的寺庙大门的二楼没有墙板,两个独特的学生和铆钉被使用为了支持。这扇门结合了传统的日本和禅宗风格。 1999年3月羽村市教育委员会

羽村市指定有形文化財  一峰院の鐘楼門
 当門の構造形式は、一間三戸、鐘楼門、入母屋造桟瓦葺 (当初は茅葺)であり、正面は南に面しています。建築年代は『諸色写之帳 』(小林清家文書 )によると文政2年(# 1819)頃で、大工は羽村などで活躍した、木野下村 (現青梅市)の堂宮大工小林藤馬 です。
 この門の大きな特徴は、寺院の山門としての楼門(二階に腰縁をもつ形式)と鐘楼を兼ねていて、二階部分が、梵鐘を釣るために一般的な楼門と比べて建ちが高く、壁が設けられていないことです。また、一間門であるにもかかわらず、三ヶ所に扉が付いていることや、すべての柱に角柱を用いていることも珍しい形式です。建築様式は和様 を基本として禅宗様 との折衷様です。
平成11年3月
羽村市教育委員会

Hamura City Designate Tangible Cultural Property
Gate with belfry (shoromon) of Ippoin Temple
This gate has two front studs and three doors, and contains a belfry and tiled roof (previously thatched with grass) in a
traditional style called “Irimoya-zukuri” . The front opens to the south. According to a historical document called "Shoshiki Utsushino Cho” (copy of the article list) owned by Kiyoshi Kobayashi, this gate was built about Bunsei 2 (1819) by a carpenter "Toma Kobayashi” who lived in Kinoshita-mura Village (now Oume City). Kobayashi was a prolific carpenter in Hamura and other areas, and was skilled in the construction of temples and shrines.
This gate features the “Rohmon" style (in which the structure has a mid-level balcony instead of mid-level eaves) and contains a belfry to advertise itself as the main gate of the temple. The bell is hung from the ceiling of the second floor; therefore, the second floor has a higher ceiling than the second floor of other typical temple gates and has no wall board. Two unique features of this gate are that it has three doors even though it has only two front studs, and studs are used for the support. This gate
combines the traditional Japanese and Zen Buddhism styles.
March 1999
Hamura City Board of Education

Texts

2019-02-14 23:14 (0)
tokada
tenma
2018-08-02 11:52 (0)
tenma
monumento
2018-06-05 15:58 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kotayan (2018/06/05)
Tags: 不動明王像 経塚 羽村市教育委員会 龍珠山 一峰院 臨済宗建長寺派 三田雅楽之助平将定 周防国 高山寺 玉英賢韜 十一面観音像 近世臨済禅 大休慧昉 一峰院亀鑑 大般若経六百巻 出羽三山碑 東京都 羽村市
kotayan (2018/06/05)
Tags: 新編武蔵風土記稿 宝篋印塔 五輪塔 市指定史跡 羽村市教育委員会 一峰院 三田雅楽之助平将定 十一面観音坐像 一峰院再建棟札 龍蛟社 東京都 羽村市
kotayan (2018/06/05)
Tags: 東京都教育委員会 平将門 青梅市 藤原秀郷 建造物 東京都指定有形文化財 蟇股 棟札 阿蘇神社本殿 勝沼 三田定重 一間社流造 東京都 羽村市
kotayan (2018/06/05)
Tags: 羽村市教育委員会 小林藤馬 市指定有形民俗文化財 阿蘇神社神輿 中世神輿 木割帳 東京都 羽村市