Monumento

ogaworks

2018-02-25

Tags: ocr-generated 沖縄県 沖縄市

Guide plate text

This content was transcribed by optical character recognition. Please cooperate with proofreading.

ocr-generated ヒージャーガー
沖縄市指定文化財 平成6(1994)年9月22日指定
・ヒージャーガーとは、湧水を樋でひいて利用する形態の井戸のこと
です。明治28(1895)年生まれの地元の古老が物心ついた時にはあった
といわれています。ヒージャーガーは、子どもが誕生したときに産湯に
使う水を汲むためのウブガー(産井)として利用されました。また、ウマ
チー行事の際にも集落の有志が拝んでいました。
昭和初期までは住民の飲料水として用いられており、洗濯場として
も毎日賑わっていました。さらに、下流では水田の稲苗床の水として利
用されました。
いね なえどこ
Hee-jah-gah (Hee-jah Well) ・
Designated as cultural asset by Okinawa City on September 22, 1994
Hee-jah-gah is a type of well that brings spring water to its place by
utilizing water piping. A village elder who was born in 1895 stated that the
well already existed ever since he can remember. This well was also used
as an Ubu-gah (well of the newborn), therefore, water from the well was
* used to bathe newborn babies. Prayers were offered to the well by villagers
during Umachee.
The well was used regularly by the villagers until early Showa period,
providing drinking water as well as water for washing clothes. The well was
buzzing everyday with activity. Further downstream, water from the well
was used to raise young rice plants at the irrigated rice fields.
Hijiaga)
「沖縄市指定文化財1994年9月22日指定
Hijiaga 指的是用管道引水的一神蓄水池。据現在明治28年(1895年)前后出生的当地老
人懂事的年代就有了。孩子出生那天的净身水(“
产汤”)要通过它来汲取,因此也作为“产
井”使用。本地方言:ubuga
Umagi 祭質(当地人的一神民向活動的耐候村落里相同志向的人们都来参拝。
一直到昭和初期为止,当地住民都来这里汲水,作为家庭饮用水来使用。同时,这里也,
是洗衣场所,总是很热闹。不仅如此,在其下流处,还被利用于灌溉水稻田苗床。。。
沖縄市教育委員会 Okinawa City Board of Education 沖縄市教育委員会

Texts

monumento
2018-04-15 16:12 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

ogaworks (2018/07/03)
Tags: 文化庁 登録有形文化財 村屋 ムラヤー 公民館 沖縄県 沖縄市
ogaworks (2015/02/16)
Tags: 沖縄市 広島市 長崎市 中学生 ピースサミット 沖縄県 沖縄市
ogaworks (2015/02/16)
Tags: ocr-generated 沖縄県 沖縄市
wawa (2017/05/14)
Tags: ocr-generated 沖縄県 沖縄市