Monumento

auto-translate In the past, it was built in 13 ...

kawa_sanpo

2018/02/17

Tags: 伊東市観光課 1816 静岡県 伊東市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate In the past, it was built in 13 years of culture (1816), so that evil spirits and disasters are enshrined in the village and pass without entering the village. There are three places in Ito city, this Jurassic tower is the biggest one. Ito City Tourism Section

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 过去,这是建立在13年的文化(1816年),使邪恶的精神和灾难被禁止进入村庄的村庄,并通过。伊东市有三个地方,这个侏罗纪塔是最大的一个。伊东市观光课

法界萬霊塔(ほうかいばんれいとう)
昔、村境や峠に悪霊や災難が村に入らないように祀られたもので、文化13年(1816 年)に建てられました。伊東市内に3個所あり、この法界萬霊塔が最も大きいものです。
伊東市観光課

Texts

tenma
2018-02-21 21:57 (0)
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

Spots near

kawa_sanpo (2018/02/17)
Tags: 馬頭観音 伊東市観光課 1797 静岡県 伊東市
kawa_sanpo (2018/02/17)
Tags: ocr-generated 静岡県 伊東市
kawa_sanpo (2018/02/17)
Tags: 琵琶法師 静岡県 伊東市
kawa_sanpo (2018/02/17)
Tags: ユーカリ 静岡県 伊東市